|
Я просто не понимал, как опасен был Нортстрит, не принял достаточных мер, чтобы защитить свою семью. Я был виноват в том, что он добрался до Дездемоны. Он хотел сначала украсть девочку, а потом вернуться за Силией, ты знаешь.
— Я видел записи по этому делу. Нортстрит был сумасшедший. Вы не могли знать, что перед тем, как застрелиться, он вздумает украсть Дездемону и ее мать.
— Нет, не мог знать. Но повторял себе, что я должен был знать. Очень долго не мог себе простить, не находил покоя месяцами. Не переставая думал, что по своей глупости едва не потерял свою новую доченьку. Боялся, что Силия никогда больше не доверит мне заботу о Дездемоне.
Старк глядел на экран электронного календаря.
— Как вам удалось преодолеть это?
— Силия помогла. Она напомнила, что я всего лишь человек, а не супермен. Что не могу быть в ответе за неурядицы жизни. Она сказала, что если буду так терзаться и дальше, то со мной невозможно будет жить.
Старк оторвался от календаря.
— Что она имела в виду?
— Тот, кто берет на себя ответственность за все происходящее в мире, скоро становится, я полагаю, тем, что называется душевным уродом. Он становится холодным, черствым… — Бенедик деликатно помолчал, — компьютером, если хочешь.
— Это Дездемона прислала вас сюда? — Старк подозрительно сощурил глаза.
— Нет. Почему ты спросил?
Старк напомнил себе, что Бенедик был актером.
— Забудьте. Каково ваше мнение, Бенедик?
— Мое мнение простое. Тот, кто предъявляет к себе слишком высокие требования, создает неудобства для окружающих. Они понимают, что если он не соответствует его собственным стандартам, то уж они-то никогда не смогут удовлетворить его. Спустя некоторое время все начинают уходить от него.
— И?
— И вскоре человек оказывается совершенно одиноким в целом мире.
— Хотите сказать, что, если я не сниму с себя ответственность за то, что случилось, Дездемона уйдет от меня?
Бенедик слабо улыбнулся.
— Она моя дочь. Она покладиста, но не глупа. Она не станет биться головой о стену.
— Понимаю. — Внутри Старка бушевал бездонный холодный хаос.
— Послушай меня, сынок, — продолжал Бенедик. — Мир достаточно жесток. Не пытайся прожить в нем в полном одиночестве.
Один среди хаоса.
Старк заглянул в бесконечную глубину котла.
Спустя два дня Дездемона поставила перед Старком, Кайлом и Джейсоном горячие маисовые лепешки.
— Господа, включите свои моторы. Каждый ответственен за свою порцию.
— Не хочу перца, — объявил Джейсон.
— Тогда отложи перец, — посоветовала Дездемона, — я, пожалуй, съем его сама.
У Кайла вытянулось лицо.
— Ты любишь жгучий перец?
— Люблю.
Дездемона села и потянулась за большой лепешкой. Старк тоже потянулся за ней. Их пальцы слегка соприкоснулись. Сладкий трепет охватил Дездемону. Она быстро взглянула на Старка и сумела улыбнуться, хотя и слишком лучезарно.
Старк не ответил на улыбку, а смотрел ей в глаза не моргая. Дездемона была не в силах отвести взгляд. Она видела тени в его душе. Видение заставило ее похолодеть.
Она поняла, что в этот миг он почувствовал ее растущую неуверенность в целесообразности их женитьбы. Он знал о ее сомнениях. Так же, как все.
Дездемона положила на лепешку перец и острый соус, но, откусив, не почувствовала никакого вкуса.
В этот момент в ней что-то перевернулось. Она не могла отдать Старка его одинокой судьбе. Она его любила. Невзирая на риск, она не остановится на полпути. |