|
— Ты желаешь знать, было ли у меня что-то с научными сотрудницами или инженерами?
Дездемона издала странный задыхающийся звук.
— Что такое? — удивился Старк.
— Ничего. — Дездемона, еле сдерживаясь, схватила салфетку и закрыла рот. — Ничего, ничего. — Она трясла головой, глаза ее слезились.
— Ты смеешься надо мной? — Старк наклонился, чтобы похлопать ее по спине.
— Извини. — Дездемона чуть присела от удара и успокоилась. — Мне вдруг стало смешно.
— Тебя развеселили мои любовные приключения? Вот уж никогда бы не подумал.
— Нет, не приключения, а твоя реакция на мой вопрос. Ты все всегда понимаешь буквально.
— Да. Я все всегда понимаю буквально, — подтвердил он.
— Думаю, это профессиональное. Я слышала, что ученые все понимают буквально.
— Большинство да.
— Полагаю, это результат критического и аналитического мышления, которому тебя учили в колледже. Старк задумался над ее словами:
— Нет, это происходит естественно. Те, кто мыслит буквально, склонны к инжинирингу и наукам, потому что эти дисциплины соответствуют их способу суждений.
— История с яйцом и курицей? — усмехнулась Дездемона. — Должно быть, мы, Вейнрайты, склонны к театру, потому что мыслим категориями искусства.
— Похоже, что ты исключение в семье. У тебя у единственной голова пригодна для бизнеса, как сказал твой кузен Генри. Ты одна среди родни не умеешь играть.
— Не заблуждайся. Может, я и плохая актриса, но я — первоклассная Вейнрайт. — Она задумалась. — Мы действительно с тобой разные, Старк.
— Я знаю.
— Это должно тебя беспокоить.
— Да, должно. — Он встал. — Но почему-то это меня не беспокоит. Спокойной ночи, Дездемона.
Она смотрела на него таинственным непонятным взглядом.
— Ты уходишь?
— Уже поздно. — Обойдя стойку, Старк остановился перед Дездемоной. Не говоря ни слова, он наклонился и легонько притронулся своими губами к ее губам. — Не забудь накинуть цепочку на дверь, когда я уйду.
— Обязательно.
— Позвоню завтра.
— Хорошо. — Она колебалась. — Мне понравился вечер, даже если это просто бизнес.
— Это был не только бизнес.
— Я рада. — Глаза Дездемоны засияли.
— Моя секретарша говорит, что я приглашен на благотворительный бал на следующей неделе. Наверное, Памела пристроила меня и пару тысяч моих Долларов в какой-нибудь фонд помощи искусству. Хотел отказаться, но Мод и Маккаллум убедили, что я должен пойти. Пойдешь со мной?
Она улыбнулась.
— Чтобы вместе выудить новых клиентов?
— Я думаю, сегодня был неплохой улов.
— О да, я буду рада посетить с тобой благотворительный бал.
Старк выдохнул облегченно.
— Спасибо. Еще обсудим детали.
— Да, пожалуйста. И еще раз извини за Тони.
— Забудь об этом.
Старку потребовалось огромное усилие воли, чтобы повернуться и пойти к двери, но он справился. У него был план, и он хотел его выполнить во что бы то ни стало.
Единственное, чего у него было в избытке, так это силы воли. Он был мастер растягивать удовольствие. Одиночество научило его многому.
Дездемона спрыгнула со стула и пошла за ним к двери. Она подождала, пока он откроет дверь, и легко дотронулась до его руки:
— Доброй ночи, Старк. |