В улыбке Гордона, в его взгляде было нечто, что разжигало пламя внутри Дженнифер, пламя, заставляющее ее вновь и вновь желать его. Сначала она пыталась отрицать это, но сейчас страсть разгорелась настолько, что уже не поддавалась контролю…
В примерочной она натянула выбранное Гордоном короткое вечернее платье без бретелек, завела руки за спину и застегнула молнию. Корсаж подхватывал грудь, шифон пастельных тонов, словно неяркая радуга, вихрился над коленями. Затем, усевшись на стул, она надела туфли из розового муара на высоких каблуках.
Пока Дженнифер одевалась, Гордон болтал с продавщицами. До ее слуха доносился его глубокий голос, очаровывающий всех женщин без исключения. То и дело слышались его замечания о том, как она «красива», как «очаровательна», как «жизнерадостна». Он говорил о ней с нежным чувством собственника, словно она была своенравным пылким созданием, которое восхищало и в то же время озадачивало его своим непостоянством.
Одетая в новый наряд, Дженнифер со смущенным видом вышла из примерочной. Одна из продавщиц подавила вздох, когда Гордон обнял и поцеловал счастливицу. Дженнифер не стала отталкивать его, не желая устраивать сцену в магазине. Но тихо заметила:
— Ты вгоняешь меня в краску. К чему это здесь?
Гордон немного отстранился и с восторгом оглядел ее.
— Ты выглядишь потрясающе, дорогая. Никогда не видел, чтобы платье так преображало женщину.
Произнеся это, он снова привлек ее к себе. Краем глаза Дженнифер успела заметить, что все три продавщицы смотрели на Гордона с восхищением, а на нее с завистью.
— Позволь, я помогу, — сказал он, беря из ее рук пакет со старой одеждой. — Рад был познакомиться с вами, леди, — бросил он продавщицам, не сводящим с него глаз.
Выйдя на улицу, Гордон улыбнулся.
— Если успеем добраться до судьи в течение часа, значит, сможем раздобыть разрешение на брак и пожениться в субботу.
Процедура получения брачной лицензии потрясла Дженнифер как нечто омерзительно-несложное и тошнотворно-бессмысленное. Стоя рядом с Гордоном, она предъявила все необходимые документы, удостоверяющие ее личность и возраст. Потом оба расписались и вышли из здания в центре города под неприветливым взглядом привратника, которому не терпелось поскорее запереть двери.
— Как раз вовремя успели, — с деланной веселостью произнесла Дженнифер. — Куда же мы едем сейчас?
— В ресторан отеля «Гранд-континенталь». Не знаю, как ты, а я проголодался.
Метрдотель, одетый в смокинг, стоял на своем обычном посту у входной двери.
— Здравствуйте, мистер Эванс. Рад видеть вас, — поздоровался он.
— Добрый вечер, Вернон. Это моя невеста, мисс Дженнифер Макензи. Сегодня я сделал ей предложение, и мы хотели бы отметить это радостное событие.
— От всей души поздравляю, — с сияющей улыбкой ответил Вернон, оценивающе глядя на Дженнифер и кивком приглашая их следовать за собой.
Словно подсолнухи за солнцем, за ними поворачивались головы любопытствующих посетителей. Столик располагался в укромном уголке, достаточно далеко от эстрады, так чтобы можно было наслаждаться музыкой и при этом разговаривать.
— Выпьешь чего-нибудь? — спросил Гордон, когда они уселись.
— Только колу со льдом… — начала Дженнифер, но тут же решила, что спиртное поможет успокоить разгулявшиеся нервы. — Или нет…
— Так чего бы ты хотела?
— Очутиться подальше отсюда, — пробормотала она с прерывистым вздохом.
— Прошу прощения?
— Чего-нибудь покрепче, — ответила Дженнифер, внимательно разглядывая меню и решая, на чем остановить выбор. |