Изменить размер шрифта - +
Там он с нетерпением ждал горячую воду в дешевой гостинице, а здесь выглядел так, будто его из ковшика поливали слуги в покрытой золотом дворцовой ванной.

– Трансмансеры приставили ко мне своего соглядатая, чтобы удостовериться, что я не нарушаю никакие заповеди, – пояснила я.

– Ну что ты, в мире магии нет заповедей. Разрешено все что угодно, даже убийство. Главное не попасться, – хищно улыбнулся Тик.

Глаза Аклис расширились.

– Относитесь ко мне как к временному гостю. Вы не мешаете мне, я не мешаю вам, – добавил Бранхульд, надменно изучая ногти на руке.

На той, что была без кожаной перчатки.

А затем он и вовсе принялся проверять время на часах, что висели на его запястье, и постукивать носком ботинка по полу. Мы с Аклис удивленно переглянулись. Стало очевидно, что трансмансер не хотел здесь находиться, а следить за мной уж тем более.

Вот и славненько.

Тут по лестнице спустились Гарцель с Джозеттой и заметили гостя.

– Явился – не запылился! А мы ждали тебя еще два дня назад! – воскликнула Джозетта и уперлась ладонями в бока.

– Нашлись неотложные дела, – равнодушно ответил Бранхульд. – У меня есть жизнь за пределами Дома, представляешь? Хотя тебе не понять… Вы, некромансеры, сидите в своем замке, света белого не видите.

– Тебя курица с утра в зад клюнула? Или отчего ты такой недовольный? – проворчала Джозетта.

– Я недоволен, что меня прислали в ваш курятник. Вместо чего-то полезного, – парировал Бранхульд.

Джозетта дернулась, будто собралась ударить трансмансера, но Гарцель поймала ее за локоть.

– Мы подготовили для тебя комнаты. Надеюсь, все придется по вкусу, – дипломатично сказала Гарцель.

– Комнаты? Во множественном числе? – удивилась я.

Бранхульд повернулся ко мне.

– А ты думала, что я буду с тобой делить ванную? – сказал он и демонстративно фыркнул.

Я заскрипела зубами. Да, Гарцель определенно зря остановила Джозетту. Мне уже самой хотелось врезать по наглой физиономии трансмансера.

Поправив ворот пальто, он проследовал за Гарцель, которая повела мага наверх. Я ошеломленно смотрела им вслед.

– Мы его поселили в самое дальнее и самое пыльное крыло замка, – усмехнулась Джозетта.

– Где вы были? Почему не разбудили?

– О, милая, ты так сладко спала, что мы решили провести совет по бледнокровке и спасению Шивон без тебя, – мягко произнесла ведьма, но в ее тоне сквозила снисходительность.

– Совет по Ратбоуну?! Вы приняли решение без меня?

– Но ведь ты же не официальный член Верховенства, если я ничего не путаю?

Я не знала, что ответить, только сконфуженно моргнула, открыла и тут же закрыла рот. Джозетта права, я не полноценный член совета… Но как они могли принимать решения без нашего с Ратбоуном присутствия?

Тем временем Джозетта проскользнула на улицу и оставила меня в прихожей с Аклис.

– Не нравится мне все это, – сказала подруга.

Мне тоже.

Прибыв в Дом теней, я меньше всего ожидала, что ко мне будут относиться так же, как в Доме крови – как к чужой маленькой девочке.

Но я больше не маленькая девочка. Последние четыре месяца отняли у меня несколько лет жизни и заставили повзрослеть в ускоренном режиме. Пусть я и не росла в атмосфере магии и интриг Домов, я была таким же некромансером, как и все остальные.

И Ратбоун был моим. Как и Аклис.

Пора брать все в свои руки.

– Я не позволю им ничего с тобой сделать, – тихо пообещала я лучшей подруге. – Мы уедем отсюда, если они откажутся от вас с Ратбоуном.

Некромансеры решили нашу с Ратбоуном судьбу без нашего присутствия, и теперь мы должны были просто смириться? Нет, так дело не пойдет! Я решила ускориться в исполнении плана по освобождению мамы.

Быстрый переход