Изменить размер шрифта - +
Молодой управляющий неуверенно ответил.

 

 

 

  Драккар прибыл чрезвычайно торжественно. Его заметили издали, и когда корабль подошел к крошечным мосткам, на берегу уже собралась целая толпа. Все прошло неплохо. Катрин, весьма нервничавшая, когда ее одевали и наводили шик, посидев в дракаре, совершенно успокоилась. Флоранс оглядывала замок и окрестности со спокойным интересом - встречающие её тоже беспокоили мало. В основном подругу волновало, как бы Катрин не заляпала смолой свое великолепное платье. На драккаре было тесновато.

  В последние дни Катрин усиленно думала, как бы обставить вход в фамильную твердыню. Нужны какие-то церемонии, ритуалы. Нужно сразу показать, кто есть кто. Фло обязательно должна стоять по левую руку. Или по правую?

  Получилось всё совсем иначе. Большая часть встречающих живо бросилась помогать морякам разгружать корабль и вытаскивать его на песок. Наверх, к замку, поднялась лишь небольшая группа вновь прибывших и встречающих - так сказать, высокопоставленные лица. Катрин разговаривала со старостой. Жигун ничуть не изменился, все тот же рассудительный, в меру почтительный, в меру лукавый, старикан. Предсказуемый и по-своему честный. Катрин с некоторым изумлением поняла, что весьма рада его видеть.

  Прошли по мосту. Флоранс, держа на руках Дики, окинула взглядом ворота и надвратную башню. По-хозяйски глянула. Катрин едва сдержалась, чтобы не обнять подругу. Шепнула:

  - Здесь полно работы.

  - Иначе и быть не могло. Успокойся. Не забудь, что ты в хорошем платье, моя мнительная леди.

 

  Во дворе было прибрано. Катрин с удовольствием отметила, что столбы передвинуты под стену. Интересно - это Блоод сказала или Энгус сам догадался? Пятачок рядом со столярной мастерской был аккуратно посыпан чистым песком. Тоже правильно.

  У высоких ступеней донжона ждали домашние. Принаряженные Ингерн и Даллап, Гая, еще несколько знакомых и незнакомых лиц. За юбку Ингерн цеплялась трехлетняя кроха, испуганно глядящая на незнакомцев.

  Катрин обняла Ингерн и Даллапа.

  - Как я рада вас видеть! В последний раз Даллап валялся совсем больной, а ты, Ингерн, отдыхала взаперти.

  - Я только через год узнала, что ты... что вы, леди, приходили, - Ингерн всхлипнула.

  Катрин присела к малышке:

  - Привет, тезка. Не волнуйся, здесь все свои.

  На руках у Мышки издал заинтересованный возглас Ричард. Детей, кроме сестрицы, Рич давненько не видел. Мышка отпустила мальчика, и тот потопал знакомиться.

 

  Оказалось, что полным-полно неотложных дел. Первым делом Катрин отправилась здороваться с Фир Болгом. Старик, заранее извещенный о возвращении юной хозяйки, встретил Катрин одобрительным ворчанием.

  - Долго, хозяйка. Очень долго.

  - Была уйма забот, - Катрин вынула два яблока. - Извини, фрукты не в лучшем виде. Из Глора путь далек.

  - Наши яблоки получше, - старый дарк придирчиво осмотрел плоды и принялся тонко нарезать ножом. - Ты ничего не забыла, хозяйка. И не изменилась.

  - Я мамой стала, - сказала Катрин, садясь в древнее кресло, все так же колющееся конским волосом сквозь протертую обивку.

  - Новые человечки - это мелочи, - снисходительно заметил старик. - Ну, иди к людям, блистательная леди. У нас еще будет время поговорить о серьезном.

  Огромный пес, дремавший в углу, поднял дряхлую голову, так же снисходительно моргнул на старую знакомую

  - Со мной приехал твой коллега, - сообщила старику Катрин. - Очень достойный лекарь. Вам будет интересно поговорить. И еще я должна тебя познакомить с Флоранс. Это моя подруга и самый близкий человек.

  - Мне кровососка рассказала. Буду рад поговорить с женщиной, за которой ты гонялась столько лет.

Быстрый переход