Изменить размер шрифта - +
Вернуть
изначальный  состав  крови,  становиться  самим  собой  очень трудно  -- для
немалого числа  фронтовиков это дело оказалось непосильным. К зверю ближе, а
к  человеку, веками трудно  пестуемому, при его-то упорном сопротивлении, --
далеко, и  очень, вот часть фронтовиков и подались к зверям. Я тут не имею в
виду тех,  кто в собственном  мнении, в глазах своих, выглядит иль,  точнее,
хотел бы выглядеть лучше, чем есть на самом деле.
     Но  я тоже не кадетский и не царский и не "тюр-люм-тюм-тюм-тюм...", как
виртуозно пел  питерский бильярдист  Дымба в не менее виртуозном  исполнении
любимого всеми  артиста Жарова.  Увы,  я насквозь  советский по рождению, по
воспитанию и гонору. Привык вот, и быстро привык, есть лежа на боку или стоя
на  коленях из общей, зачастую плохо иль вовсе не мытой посудины,  привык от
весны  до осени не менять  белье и прочую одежду, месяцами не мыться, иногда
неделями и не умываться, привык  обходиться без мыла, без зубной щетки,  без
постели, без книг  и газет, без  клубов и театров, без песен  и танцев, даже
без нормальных слов и  складных  выражений:  все слова заменены  отрывочными
командами,  необходимым  минимумом междометий для  объяснения между  собой и
командирами, необъятного  моря матерщины, грубостей, скабрезностей, военного
жаргона,  во многом заимствованного у подзаборников,  урок и всякой тюремной
нечисти, -- все это как раз  и соответствовало тому образу существования  --
жизнью это назвать нельзя,  преступно, постыдно, античеловечно  называть это
жизнью.
     Придет  время,  я приобрету для  работы книжечки  фронтового  немецкого
жаргона и фольклора, по-ученому --  сленга, и поражусь, что он,  несмотря на
разницу  наций,  чопорность  и культуру  европейскую, по поганству и срамоте
капля в  каплю совпадает  с нашим "добром",  накопленным на фронте.  Разница
лишь в том,  что  все  у  нас виртуозней, забористей,  но по  сраму, пакости
пришельцы оттуда все же нас превосходили!
     Чтобы    не    запятнать,    точнее,   не   заляпать   лик   советского
воина-победителя,  ни окопный  фольклор, ни жаргонные словари у нас долго не
издавали.  Несколько  книжечек,  писем  с   войны,  фронтовых  песенок,  что
просочились  на  свет сквозь нашу многоступенчатую цензуру и ханжество наше,
-- не в счет: слишком частое сито, уж не мука-крупчатка осталась и попала на
бумагу, но ангельски чистый, почти серебрящийся бус и небесная голубая пыль,
которою осыпали во дни торжеств королей и  королев, блистательных избранниц,
сиятельных вождей.
     И  вот нас, солдат-вшивиков,  такой же дезинфекции подвергли: вонь-то и
срам  постыдства войны  укрыли  советской  благостной иконкой, и на  ней, на
иконке  той,  этакий  ли  раскрасавец, этакий  ли  чопорный, в чистые, почти
святые одеяния облаченный незнакомец, но велено было верить -- это я и есть,
советский    воин-победитель,   которому   чужды   недостатки   и   слабости
человеческие.

x x x
     Моя мирная жизнь началась с нелегкого, но привычного уже с фронта труда
-- таскания бревен.
Быстрый переход