— В Женеве две улицы Ансерме, — снисходительным тоном объяснил шофер, каждый день имеющий дело с глупыми иностранцами. — Одна — на правом берегу озера, другая — на левом.
— Но… почему? — только и мог вымолвить Бьерн.
— Эрнест Ансерме был очень популярной фигурой в Швейцарии — дирижер, руководитель оркестра. И его именем решили назвать улицу как городские власти Женевы, так и власти пригородного района Бель-эр.
Лицо Бьерна потемнело.
— Проклятое пророчество друидов! — пробормотал он.
— Что вы сказали, месье? — удивленно посмотрел на него водитель.
— Просто мне показалось, что одно магическое древнее пророчество продолжает действовать, всякий раз вставая у меня на пути, — выдавил Бьерн. — Ничего, — решительно тряхнул он головой, — сейчас мы все выясним! — Он торопливо набрал номер Гуннара Сундквиста.
— Ну что, старина, — зарокотал в трубке голос Гуннара, — ты уже встретился с ней?
— Да нет, Гуннар, в том-то и дело, — принужденно рассмеялся Бьерн. — Необходимо узнать точный адрес. На каком берегу озера находится рю Ансерме, где живет Гастон?
— Конечно, на левом, — раскатисто прогудел в телефон Гуннар. — На той рю Ансерме, которая является сердцем престижного района Бель-эр и вся застроена дорогими виллами и особняками.
Таксист, прислушивавшийся к их разговору, энергично повернул баранку.
— Едем на тот берег!
Машина стремительно промчалась по обсаженной вековыми платанами набережной Вильсона и по широкому мосту, украшенному флагами всех 23 швейцарских кантонов, и переехала на противоположный берег.
— А вот и дом семь, — пробормотал водитель, остановившись перед изящным ослепительно белым двухэтажным особняком с широким балконом, окруженным кованой балюстрадой, который весь утопал в зарослях глицинии и дикого винограда.
— Спасибо, — произнес Бьерн неожиданно охрипшим голосом.
Он выбрался из машины, сделал шаг к воротам виллы — и только тут до него дошло, что он примчался сюда с пустыми руками, даже не вспомнив про цветы.
Боже, какой же я идиот! — пронеслось у него в голове.
Отпрянув от ворот, Бьерн быстро пошел вперед. Где-то здесь должны были быть цветы. Не может быть, чтобы их тут не было!
Наконец на краю небольшой площади он увидел маленький цветочный киоск.
Подбежав к нему, Бьерн прокричал:
— Мне роз, пожалуйста! Самых лучших!
Торговавшая цветами девушка, чуть заметно улыбаясь, собрала для него букет роскошных алых роз.
Вернувшись на рю Ансерме и приблизившись к заветным воротам, он позвонил и замер с гулко бьющимся сердцем.
Но ничего не произошло. Все было тихо. Казалось, что дом застыл в тишине и безмолвии.
Бьерн нажал кнопку звонка снова. И опять ответом ему была тишина. Он потянулся к кнопке, чтобы нажать в третий раз, и вдруг в голове у него пронеслось: а может, она просто не желает встречаться со мной?
За спиной Бьерна на противоположной стороне улицы хлопнула калитка.
— Кого вы ищете? — услышал он слегка надтреснутый голос с металлическими интонациями.
Он медленно обернулся. Перед ним стояла невысокая темноволосая женщина в сером костюме, подозрительно сверлившая его глазами.
— Я ищу Гастона де Рошфора де ла Валетта, — произнес он, стараясь выглядеть спокойным.
— Вы хотите вручить ему букет? — Женщина чуть сузившимися глазами указала на розы, которые сжимал в руках Бьерн. — Вы случайно не террорист?
— Ну конечно нет, — рассмеялся Бьерн. |