Изменить размер шрифта - +
Кажется, он занимался не то транспортировкой кокосовых масел, не то их перегонкой или фасовкой – точно он сам не знал. Это приносило ему пять тысяч фунтов в год, которые Британское казначейство аккуратно вычитало из его офицерского жалованья, руководствуясь железным принципом: никто не должен получать дважды за одну и ту же работу. Дж., исполнительный директор «Копра Консолидейшн», терял на этой афере двенадцать тысяч ежегодно, правда, он был бездетным холостяком и пуританином и не тратил на женщин ни пенса. Главной статьей его расходов являлся виргинский табак.

Окутанный голубоватым облаком дыма, он сидел за массивным дубовым столом, откинувшись на спинку жесткого кресла, и задумчиво следил за дрожащими колечками, неторопливо всплывающими к потолку. Было около шести: блеклую голубизну октябрьского неба вскоре начали сменять ранние сумерки, но Дж. не торопился зажигать свет. Полумрак четче обозначил морщины на его лице, подчеркнув суровую линию губ, впалые щеки и выступающие над ними скулы. Несмотря на свой весьма солидный возраст, он вовсе не выглядел стариком.

Наконец шеф МИ6А отложил трубку, потер переносицу и произнес:

– Чего же он хочет от вас, Ричард? Если не ошибаюсь, мы планировали очередной запуск еще в августе, но его светлость тянет уже второй месяц – причем без всяких объяснений.

– Насколько я понимаю, сэр, он и не собирается никуда меня отправлять – пока… – Блейд вытянул ноги, пристально разглядывая носки своих сшитых на заказ туфель. – У Лейтона несколько иные планы.

– Вот как? А объясняться с премьер‑министром он предоставляет мне? Каждый раз я жду, что меня либо отправят в отставку без выходного пособия, либо разжалуют в курьеры «Копра Консолидейшн»… Конечно, лорд Лейтон выше таких мелочей, по мне хотелось бы выйти на пенсию более достойным образом!

Блейд усмехнулся про себя. Его шефу недавно стукнуло шестьдесят восемь, но в отставку он не собирался. Этот пожилой джентльмен крепкой викторианской закваски пережил две мировые войны, дюжину локальных, пытки в застенках гестапо и черт знает что еще. Дж. никогда не обладал атлетическим телосложением и вряд ли в молодые годы управился бы с двуручным норманнским мечом, но он был жилист, сухопар, вынослив и упрям – словом, относился к той англосаксонской породе, что в свое время положила к подножью британского трона половину мира.

– Я полагаю, сэр, – произнес Блейд, взглядом спросив разрешения закурить, – что лорд Лейтон пытается использовать свою машину по прямому назначению. Помните, о чем он толковал со мной перед самым первым перемещением? О гениях, которых его компьютер начнет выпекать пачками во славу Британии, о перекачке знаний из машины прямо в человеческий мозг…

– А!

Возглас Дж. прервал его, и Блейд остановился, вопросительно взглянув на шефа. Тот, однако, больше не сказал ничего.

Блейд чиркнул зажигалкой и затянулся.

– Он сажает меня под колпак – такой большой, что конструкция даже не помещается в старой стеклянной клетке, – держит в таком состоянии час‑другой, потом устраивает допрос.

– Хммм… Допрос? Я надеюсь…

– Нет, нет, сэр, ничего подобного. Только тесты – по карточкам. Старик проверяет, не поумнел ли я. Но пока – сами видите… – Блейд с покаянным выражением развел руками.

Дж. улыбнулся.

– У тебя, мой мальчик, всегда хватало ума, – произнес он, явно давая понять, что разговор начальника с подчиненным закончен, и в дальнейшем можно придерживаться неофициального тона. – Так, теперь я понял, в чем дело, – шеф МИ6А выпустил очередную голубоватую струю, пронзившую сизое облачко дыма от сигареты Блейда.

С минуту Дж. что‑то припоминал, покачивая головой и усмехаясь, потом вновь поднял глаза на собеседника.

Быстрый переход