Нина и Джон Дарнтоны остаются самыми любящими родственниками со стороны жены. Они читают каждую черновую главу, помогают ее улучшить и подбадривают меня. Брат Джона, Роберт Дарнтон, один из величайших историков, нашел время, чтобы прочитать рукопись и высказать замечательные предложения. Моя сестра Элисон и мой брат Эдвард – мои опоры, как и моя мать Филлис, которая больше, чем кто-либо другой, пробудила во мне любовь к чтению и письму. Моего отца, Виктора, больше нет в живых, но наши многочисленные удивительные совместные приключения под парусом вдохновили меня на создание этой книги. Он всегда был воплощением милосердия и доброты.
Наконец, есть три человека, значащие для меня все: Кира, Закари и Элла. Мою благодарность им невозможно выразить никакими словами, и на этот раз я, как писатель, должен закончить в благоговейном молчании.
Примечание об источниках
Однажды, несколько лет назад, я посетил Национальный архив в Кью в Лондоне, где подал запрос. Несколько часов спустя я получил коробку, внутри была пыльная, покрытая плесенью рукопись. Чтобы не повредить документ еще сильнее, я осторожно приоткрыл крышку маркером. Каждая страница была разлинована на колонки с такими заголовками, как «месяц и год», «курс корабля» и «замечательные наблюдения и происшествия». Записи пером и чернилами с течением времени расплылись, а почерк был таким мелким и неразборчивым, что расшифровать его представлялось почти невозможным.
6 апреля 1741 года, когда корабль пытался обогнуть мыс Горн, офицер записал в журнале наблюдений: «Все паруса и такелаж были в плохом состоянии, а люди очень больны». Несколько дней спустя офицер отметил, что «потерял из виду коммодора и всю эскадру». С каждым днем заметки становились все мрачнее – корабль разваливался на части, у людей заканчивалась питьевая вода. Запись 21 апреля гласила: «Тимоти Пиказ, моряк, ушел из жизни… Томас Смит, инвалид, ушел из жизни… Джон Патерсон, инвалид, и Джон Фиддикс, моряк, ушли из жизни».
Книга была всего лишь одним из многих журналов, сохранившихся от экспедиции, возглавляемой Джорджем Ансоном. Даже по прошествии более чем двух с половиной столетий еще жива удивительная коллекция подлинных документов, в том числе с подробным описанием катастрофического крушения «Вейджера» на пустынном острове у берегов Патагонии. Эти записи включают в себя не только бортовые журналы, но и переписку, дневники, журналы учета, свидетельские показания в трибунале. Отчеты Адмиралтейства и другие правительственные документы. К ним добавляются многочисленные газетные репортажи того времени, морские баллады и зарисовки, сделанные во время путешествия. И конечно же, яркие морские рассказы, опубликованные самими участниками.
Книга, которую вы держите в руках, во многом основана на этих богатых материалах. Описания острова Вейджер и окружающих морей дополнены моими собственными впечатлениями от трехнедельного путешествия туда. Это путешествие дало мне минимальное представление о том, что испытали потерпевшие кораблекрушение.
Чтобы изобразить жизнь внутри деревянного мира в XVIII веке, я также опирался как на опубликованные, так и на неопубликованные дневники других моряков. Я извлек пользу из работ нескольких превосходных историков. Бесценной остается книга Глина Уильямса «Трофей всех морей» (Glyn Williams, The Prize of All the Oceans), как и его отредактированная коллекция подлинных документов, «Документы, относящиеся к кругосветному путешествию Ансона» (Documents Relating to Anson’s Voyage Round the World). Другие важные источники включали новаторскую работу Даниеля Бо «Британская военно-морская администрация в эпоху Уолпола» (Daniel Baugh, British Naval Administration in the Age of Walpole), поучительную книгу Денвера Брансмана о насильственной вербовке «Жестокая необходимость» (Denver Brunsman, The Evil Necessity). |