Изменить размер шрифта - +
Давай признаемся честно. Если ты хочешь устроить представление для полиции, лучше Кампо ничего придумать нельзя. Там мы всегда неподалеку. Чтобы привлечь к себе внимание, не требуется слишком долго визжать. Не надо быть гением, чтобы заметить там камеры слежения. Они свешиваются прямо с фонарей.

Тереза понимала, что он прав.

– Но зачем?

Фальконе молча прошел в большую гостиную. Тереза последовала за ним, шум от проезжающих машин слышался здесь значительно сильнее.

– Смотри! – Он указал на пачку старых карт. Это были детальные планы археологических раскопок – и в самом городе, и в пригородах. Тереза быстро их просмотрела. Ни о чем подобном она никогда даже не слышала. – Джулиус интересовалась и этими местами, – сказал он. – Какие тут могут быть мотивы?

Согнувшись над ноутбуком, Перони быстро молотил по клавиатуре. Присев рядом с ним на корточки, Тереза положила руку ему на плечо, с изумлением наблюдая, как свободно он обращается с компьютером.

– Где ты, черт возьми, всему этому научился? – спросила она.

Прервавшись, Перони смущенно уставился на нее. Его правый глаз почти закрылся, превратившись в сплошной красный отек. Вид был ужасный.

– У меня ведь дети, Тереза. Кто еще поможет решить их проблемы?

Ей никогда не приходило в голову, что семья может повлиять на человека столь неожиданным образом. Все прежние представления о Перони оказались ошибочными.

– Джанни, – мягко сказала она, – что с тобой случилось? Ты обращался к врачу?

– Господи, я всего лишь получил кулаком по лицу, – засмеялся он. – Спроси меня о чем-нибудь более важном. Например, о ее мотивах.

– И каковы же они? – поинтересовалась Тереза, сомневаясь, хочет ли об этом знать.

– Достойные, – ответил Перони и вывел на экран несколько фотографий.

Глядя на сменяющие друг друга снимки, она пожалела, что не осталась у себя в морге.

Вот нынешний Рандольф Кирк стоит на раскопках в Остии, явно не подозревая, что кто-то украдкой его снимает. На его лице – изумление и, возможно, страх.

– Мы до сих пор не имеем понятия, кто она на самом деле. Британцы сообщили, что существует лишь одна женщина с таким именем, которой сейчас шестьдесят семь лет. А еще мы нашли вот это... – На столе лежала пачка паспортов. – Еще один британский. Американский. Канадский. Новозеландский. На каждом она выглядит иначе. Другой цвет волос, другой стиль. Если бы мне это показали, когда я работал в "наркотиках", я бы сказал, что она наркокурьер. Но этого мы не знаем. Хотя она действительно занимается фотографией. Вот... – Он взял в руки фотографию Кирка. – Из этого изготовлен снимок, который она дала нам, чтобы установить связь между Кирком и Сюзи. На самом деле такой снимок никогда не существовал. Она просто взяла его голову с этой фотографии и вставила ее в ту, где была снята Сюзи у фонтана. Кирк никогда там не был. Кирк никому не угрожал.

– Возможно, – сказал Фальконе, – существует еще один вариант. Она могла шантажировать Кирка.

Тереза представила себе Миранду Джулиус. Если это была игра, то очень искусная.

Достав конверт, Перони вытащил из него два снимка, и Терезе показалось, будто в темноте внезапно забрезжил свет. Похоже, эти снимки были из той же серии, что передала ей Реджина Моррисон, – то же качество, та же обстановка. Время действия – шестнадцать лет назад. На одной фотографии юная Миранда Джулиус – или кто там она в действительности – стояла рядом с Эмилио Нери, широко и доверчиво улыбаясь, в руке она держала наполненный чем-то бокал. В ее светлые, более светлые, чем сейчас, волосы были вплетены цветы, их лепестки осыпались на дурацкое церемониальное одеяние.

Быстрый переход