|
Достав из кармана свечу, он сломал несколько спичек, но все-таки зажег ее.
Вдруг совсем рядом с ним кто-то фыркнул. В туннеле явно находился кто-то еще. Джефф сначала решил, что это Харлан и Чапмэн разыскали его. Однако они не смогли бы спуститься сюда без корзины.
С бешено бьющимся сердцем Джефф пристально вглядывался в темноту, затем, подняв над головой свечу, осторожно двинулся вперед. Вскоре он обнаружил запряженного в тележку для перевозки руды мула. Так вот откуда шел запах мочи!
Джефф задумался. Раз здесь стоит мул, значит, кто-то приносит ему воду и еду. Но «Маленький Джонни» закрыт, следовательно… он нашел выход!
Снова подняв свечу над головой. Джефф направился прямо к ведру с водой. К счастью, она оказалась свежей. Он с наслаждением прополоскал рот, потом выпил несколько пригоршней.
Джефф осмотрел мула. Животное чувствовало присутствие человека. Однако мул столько времени провел в темноте, что почти ослеп. Впрочем, это не имело значения. По крайней мере, мул поможет ему поднять сюда Виолетту и клерка.
Джефф вернулся к шахте. Помахав свечой, он крикнул:
— Я нашел проход!
— Но как же мы поднимемся? — спросила Виолетта.
— Здесь стоит мул. Скажи клерку, чтобы он сделал на конце каната петлю. Мы тебя поднимем.
— Пусть первым поднимется клерк, — не согласилась Виолетта.
Джеффу это не понравилось, но он знал: она не изменит своего решения. Конечно, нелегко было поднимать человека со сломанной ногой, но клерк перенес это прекрасно. Через некоторое время Джефф уже помогал Виолетте забраться в туннель. Он с облегчением обнял любимую.
— Я думала, мы все умрем, — сказала она.
— Только не мы, — заверил ее Джефф, отбрасывая прочь свои сомнения. — Во всяком случае, я не собираюсь умирать первым среди братьев Рандольфов. Кроме того, мне еще слишком многое нужно сделать.
— Например?
— Жениться на тебе.
Виолетта рассмеялась, правда, несколько натянуто, но все-таки рассмеялась.
— Еще не прошла неделя.
— Да? А я решил, что все уже позади.
— Кстати, что за человек там, внизу? Улыбка застыла на лице Джеффа. Неужели Виолетта нашла своего дядю?
— Он похож на старателя, — объяснила она. — Я обнаружила его немного дальше, в туннеле. Что с ним произошло?
— Это Пит Колфакс. Чапмэн сбросил его в шахту за то, что он помог мне. Когда мы выберемся отсюда, то непременно отправим кого-нибудь за ним, — Джефф замялся. — Внизу есть еще одно тело.
— Мой дядя?
— Да.
— Ты уверен?
— Я нашел его бумажник. Харлан и Чапмэн убили Эли и завалили его камнями. Здесь никогда не было никакого обвала. Этот рудник не опасен. Давай покажу, что я обнаружил.
Джефф подвел Виолетту к месту, где стояло ведро с водой. Отсюда в разных направлениях разбегалось множество туннелей.
— Из этого места они, судя по всему, берут породу, которую затем поднимают из «Серебряной волны», — Джефф указал на скалу с явными признаками добычи. — Жила выглядит очень богатой.
— Как мы узнаем, в каком туннеле находится выход? — спросила Виолетта. — Здесь их так много.
— Надеюсь, мул знает дорогу, по которой перевозит руду.
— А как вы собираетесь поднять нас наверх? — поинтересовался клерк. — Не думаю, что Харлан и Чапмэн захотят помочь нам в этом.
— Разумеется, — согласился Джефф. — Полагаю, они не появятся здесь еще несколько часов. За это время мы что-нибудь придумаем. |