— Мне жаль, но я действительно не могу его припомнить.
— Ладно, спасибо, — поблагодарила ее Миранда и с несчастным видом положила трубку.
— Невезуха! — воскликнул Питер. — Некстати его мать уехала в Австралию!
— Во всяком случае, мы узнали о нем немного больше, — сказала Миранда. — Он живет в Северном Лондоне и уже четыре года владеет компанией грузовых перевозок.
Холли записала информацию в блокнот и с усмешкой посмотрела на друзей.
— Раз у него компания только четыре года, значит, он мог основать ее на средства, полученные от «угона».
— Блестяще, Холли! — воскликнул Питер. — Должно быть, во время того «угона» он работал на кого — то другого, иначе МЭ мог бы легко разыскать своего бывшего приятеля через его фирму.
Холли захлопнула блокнот.
— Мы узнали о нем еще кое — что, — сумрачно заметила Миранда. — Например, что его сестра живет в Австралии.
— Давайте еще раз откроем сайт телефонной компании, — предложила Холли. — Если в Северном Лондоне окажется немного П. Хамильтонов, то мы сможем им позвонить.
Однако в Лондоне оказалась тьма — тьмущая Хамильтонов. Питер с несчастным видом взглянул на огромный список.
— Мы не сможем их обзвонить, — сказал он, — иначе мой отец просто разорится на оплате счетов за телефон.
— Тогда мы должны придумать другой способ, как его отыскать, — заявила Холли. — Пойдемте в наш штаб. Там нам всегда приходят в голову самые удачные мысли.
Они поднялись наверх и стали думать. Миранда снова села на пуф, Холли за стол, а Питер примостился на подоконнике и стал смотреть на дорогу.
— Там стоит грузовик с написанным на кузове именем владельца, — внезапно заявил Питер.
— Правда? — спросила Миранда. — Только едва ли это один из грузовиков Питера Хамильтона. Слишком много получится совпадений.
— Я не это имел в виду, — сказал Питер. — Эта компания называется «Перевозки Джона Траскера».
— Значит, ты думаешь, что компания Питера Хамильтона может носить его имя? — просияла Холли. Она вытащила из ящика стола справочник и открыла раздел грузовых перевозок. Миранда и Питер заглянули ей через плечо.
— Ты видишь каких-нибудь Хамильтонов? — спросила Миранда.
Холли покачал головой.
— Нет, не вижу. И на Питера тоже ничего нет.
— Так несправедливо! — пожаловалась Миранда. — Мы так много уже про него знаем, что рассчитать, где он, должно быть легко.
— Это может быть его компания! — внезапно воскликнула Холли. — Она показала на сноску в нижней половине страницы. — Вот, смотрите, «ПХ Доставка грузов». Вот еще: «ПДХ Грузовые перевозки».
— Холли, по — моему, ты угадала! — воскликнул Питер. — Где находятся эти компании? Мы можем пойти и взглянуть на них.
— Возможно, нам удастся вычислить и Питера Хамильтона! — воскликнула Миранда, тотчас же приободрившись. — У нас есть его газетный снимок; думаю, он не слишком изменился за четыре года.
Холли прочитала адреса.
— «ПХ Доставка грузов» поближе, — сказала она. — Первым делом наведаемся туда.
Миранда подошла к карте, пришпиленной к стене.
— Судя по карте, здесь около трех миль.
— Тогда поедем на велосипеде, — сказал Питер. |