— Мешок уплыл, у нас нет ни котелков, ни кружек.
Она сделала из бумаги фунтик, спустилась к берегу.
Ей пришлось сходить несколько раз, прежде чем Липатов напился.
— Спасибо, — сказал он. — Подумать, сколько я доставил вам беспокойства, — добавил он, с грустным сочувствием глядя на нее. — Ну, ничего. Вы скоро избавитесь от меня и от всех хлопот, связанных со мной… Что вы так смотрите? Неужели вы думали, я соглашусь, чтобы меня вели, как бычка на веревочке… Знаете что, сядьте вот здесь, напротив, чтобы я смог видеть вас. Посидим мирно несколько минут. Мы столько часов провели вместе. Я не в обиде на вас. Видит бог, я старался относиться к вам лучше, чем это было можно в моем положении.
Закрыв глаза, Липатов откинул голову и подставил солнечным лучам лицо:
— Греет! — сказал он мечтательно. — Хорошо как здесь после этого проклятого подземелья. Сосной пахнет… Птица какая-то шуршит в кустах, слышите?… Так чудесно, так удачно природа устроила все у себя, а как плохо распорядился своим хозяйством человек! Вот мы с вами могли быть друзьями, а вместо этого — смертельные враги. И чтобы одному остаться жить, другому нужно обязательно умереть… Да, — заключил он задумчиво, — умереть.
Он сделал головой странное движение, как бы пробуя, сможет дотянуться губами до воротника своей куртки.
Зина не шевельнулась.
Липатов улыбнулся ей слабо и грустно.
— Вы помните, я вам рассказывал сказку… Тысячу вторую ночь Шехерезады. Глупая сказка, не правда ли? Но вы, кажется, хотели знать ее продолжение. Так вот сейчас я ее закончу…
Зина уже понимала, что сейчас произойдет. Еще одно испытание для Липатова.
— Принцесса решила увезти Принца-неудачника в свою Страну, — начал он. — Но Принц не согласился… и умер. Принцесса уехала одна… Вам нравится такой конец?
— Нет, не нравится.
— Мне тоже… не особенно нравится. Но ничего не поделаешь, сказка закончилась так. Во всяком случае для Принца.
Он наклонил голову и ухватился зубами за угол воротника. На лице его появилось изумление.
— Сказка еще не закончилась, — сказала Зина. — Я нашла и выбросила вашу ампулу. Там, в воротнике, зашит камешек.
В глазах Липатова появились искорки.
— Так вы и здесь провели меня, — сказал он медленно, с нарастающим нажимом. — Я тут откровенничал с вами, расчувствовался, — он дышал все чаше, — а вы сидели и посмеивались, как на плохой мелодраме.
— Я не смеялась…
— Молчите, вы!… — он попытался разорвать веревки.
Лицо его побагровело от усилия. Потом опустил напряженно поднятые плечи. Сказал задыхающимся шепотом, сквозь зубы:
— Какой же я дурак…
Он оглянулся вокруг побелевшими от жгучего отчаяния глазами.
Зина насторожилась.
— Липатов!
Он сильно оттолкнулся связанными ногами и разом очутился на краю обрыва. Голова его и плечи уже повисли над водой. Еще движение!… Зина бросилась, как кошка, и ухватила его за ноги.
В слепом бешенстве, уже не видя ничего вокруг, он рвался, извиваясь как гигантский червяк. Со слепой яростью он стремился к смерти. А Зина, так же свирепо стиснув зубы, боролась за его жизнь. Ударом головы он разбил ей лицо, но она не отпустила его.
Если бы Липатову удалось упасть в воду, она бы тут же бросилась за ним.
Они спихнули мешок с едой и течение унесло его.
Наконец Зине удалось ухватить Липатова за воротник куртки и оттащить от берега. Тогда, изогнувшись, он вцепился связанными руками в веревку на ногах и пытался развязать ее.
— Липатов! — крикнула Зина. |