|
— Гости уже подъезжают. Вы их встречайте, а мы пойдем проверим, все ли готово к приему.
Гости по одному и по двое подходили к новобрачным и, улыбаясь, поздравляли их. Рэйфорд был последним. Он специально дождался, пока все гости зайдут в дом.
— Как ты смел мешать венчанию?! — обрушилась на него София. — О чем ты только думал?
— Сэр Оскар оплатил мой проезд. Его предложение пришлось как нельзя кстати, тем более что мне нужно было скрыться от кредиторов.
— Советую вам не беспокоить мою жену, — холодно предупредил его Крис. — «Смелый» скоро уходит обратно в Англию. Буду рад оплатить ваш проезд.
Колдуэлл ухмыльнулся.
— Нет, Рэдклифф, вы так легко от меня не отделаетесь. Не знаю, как вы оба опять спелись после стольких лет, но выгоду из вашего брака я извлеку.
— И каким же образом? — почти лениво поинтересовался Крис.
— Мне нужны деньги.
— Чтобы заплатить долг Ригби, полагаю. Как я понял, вы продали ему невинность моей жены, но она поломала ваш грязный план и ускользнула.
По голосу Криса стало ясно, что тот едва сдерживается, чтобы не вышвырнуть Рэя. София не могла винить его за это. Колдуэлл даже не стал спорить.
— Ну и что? София ничего не сделала, чтобы поддержать семью. А ведь именно вы убили ее жениха и перечеркнули все надежды на выгодный брак. Так что вы мой должник, Рэдклифф. Но, поскольку я человек великодушный, я требую всего две тысячи фунтов за честь жениться на моей сестре.
— Убирайтесь, — прошипел Крис. — От меня вы не получите ни фартинга.
На веранде появился лорд Честер.
— Ну, где же вы? Все ждут жениха и невесту. Вы идете, виконт?
— К сожалению, виконта ждут неотложные дела. Он заехал только поздравить нас и уже уезжает. Не так ли, виконт?
София видела, как Рэйфорд сначала побледнел, а потом покраснел. Она знала его достаточно хорошо, чтобы понять, что тот просто в ярости. Осталось увидеть насколько. София прекрасно знала, что Рэйфорд трус и не осмелится лицом к лицу столкнуться с Крисом. Нет, он будет выжидать удобного момента ударить в спину.
— Я ухожу, — наконец выдавил Колдуэлл. — Но мы скоро встретимся снова.
— Буду с нетерпением считать дни до нашей встречи, — насмешливо бросил Крис и, подав руку Софии, повел ее в дом.
На самом деле Крис был просто вне себя. На протяжении всего вечера он улыбался, непринужденно беседовал с гостями, не подозревавшими, какая ярость клокочет у него в груди. Особенно его взбесило, что Колдуэлл хотел получить с него деньги. Он, должно быть, идиот от рождения, если думает содрать деньги с Кристиана Рэдклиффа.
Он может не любить Софию, как она того хочет. Но она теперь его жена, и он будет защищать ее, как самого себя, а Колдуэлл продавал ее, словно товар в лавке.
Взгляд Криса обратился к Софии. Она была так красива, что невольно хотелось вздохнуть. Если он не будет осторожен, то снова потеряет из-за нее голову.
Что же означает эта свадьба? Говорит ли она о том, что он уже потерял голову из-за женщины, которая разбила ему сердце семь лет назад? Такая мысль ему не понравилась. Он не хотел снова влюбиться в Софию.
— О чем задумался, Крис? — спросила София. — Люди подумают, что ты не рад свадьбе.
— Пусть думают, что хотят, — пожал плечами Крис. — Не обязательно кому-то знать о нашем прошлом.
София вздохнула.
— Ты никогда не позволишь мне забыть Десмонда, да?
Он не успел ответить, так как лорд Честер предложил тост. Потом тост произнес Дирк Блэйн, а дальше последовали еще тосты, и так до тех пор, пока Крис не решил, что пора уезжать. |