|
— Посол Ктачика, ты хочешь сказать, — слегка раздражённо поправила Солмиссра.
Но тут же ей в голову пришли новые мысли; женщина зловеще улыбнулась.
Пятна на коже почти исчезли.
— Введи гролима, — велела она Сэйди.
Сэйди поклонился и вышел. Через несколько минут он вновь появился. Позади шёл человек в одежде мерга с лицом, покрытым шрамами.
— Приветствуем посланца Тор Эргаса! — возгласил евнух.
— Приветствуем! — вторил хор.
— ОСТОРОЖНЕЕ! — зазвучал бесстрастный голос в голове. — ЭТО ТОТ, КОГО МЫ ВИДЕЛИ В ГАВАНИ.
Гарион присмотрелся к мергу и понял: именно так оно и есть.
— Поклон тебе, Солмиссра Вечноживущая, — небрежно пробормотал гролим, кланяясь сначала королеве, а потом стоящей позади трона статуе. — Тор Эргас, король Ктол Мергоса, шлёт пожелания счастья и привет духу Иссы и его верной служанке.
— Нет ли вестей от Ктачика, Верховного жреца гролимов? — спросила королева, сверкая глазами.
— Конечно, — кивнул мерг, — но об этом лучше говорить с глазу на глаз.
— Чьё поручение ты выполняешь — Тор Эргаса или Ктачика? — осведомилась королева, не переставая любоваться своим отражением в зеркале.
— Могу ли я остаться с вами наедине, ваше величество? — спросил гролим.
— Здесь никого нет.
— Но…
Мерг бросил значительный взгляд на коленопреклонённых евнухов.
— Это мои слуги. Найсанская королева никогда не остаётся в одиночестве.
Пора бы уже знать.
— А мальчишка? — показал гролим на Гариона.
— Тоже слуга, только у него немного другие обязанности.
— Как угодно, — пожал плечами гролим. — Приветствую тебя от имени Ктачика, Верховного жреца гролимов и ученика Торака.
— Служанка Иссы приветствует Ктачика из Рэк Ктола, — официальным тоном заявила королева. — Чего хочет от меня Верховный жрец гролимов?
— Ему нужен мальчик, ваше величество, — не тратя времени на любезности, заявил гролим.
— Какой мальчик?
— Которого вы похитили у Полгары, тот самый, что сидит сейчас у ваших ног.
— Передай Ктачику, что я очень сожалею, — пренебрежительно рассмеялась королева, — но это невозможно.
— Спорить с желаниями Ктачика неразумно, — предостерёг гролим.
— Ещё более неразумно дерзко требовать чего-либо у Солмиссры, да ещё в её собственном дворце. Что может предложить Ктачик в обмен на мальчишку?
— Свою вечную дружбу.
— Какая нужда королеве змей в друзьях?
— Тогда золото, — раздражённо ответил Гролим.
— Я знаю секрет червонного золота энгараков, — лениво ответила Солмиссра, — и не желаю стать его рабыней. Оставь деньги себе, гролим.
— Осмелюсь ли сказать, что вы ведёте очень опасную игру, ваше величество? — холодно спросил гролим. — Вы уже восстановили против себя Полгару. Можете ли позволить себе ещё одного столь могущественного врага, как Ктачик?
— Я не боюсь Полгары. И Ктачика тоже.
— Храбрость королевы поистине велика, — сухо заметил мерг.
— Всё это начинает надоедать. Мои условия очень просты. Скажи Ктачику, что враг Торака у меня и останется здесь, пока…
Она замолчала.
— Пока, ваше величество?
— Я отдам мальчика Тораку как свадебный подарок. |