Изменить размер шрифта - +
Тем более, пожертвовал я ею вовсе не ради забавы, - произнёс Карсидар с загадочным видом. - Так вот, ложки мне подарил один торговец, у которого я купил эти самые прутья - за немалую цену, надо сказать. А что до монеты, то её в числе прочих я позднее получил от другого торговца в уплату за обычные услуги, какие оказывают мастера. Но что самое главное - слушай внимательно! - этих двоих купцов объединяло то обстоятельство, что они оба прибыли к нам из далёких южных краёв. Ты понял, почтенный Пеменхат?

    Похоже, старик действительно понял намек. Это было ясно хотя бы по тому, как сильно он задрожал и едва сумел промямлить:

    -  Не хочешь ли ты сказать…

    -  Я уверен, что все эти вещи - и ложки, и прутья, и золото, из которого отчеканена монета, - попали к нам из Ральярга.

    Пеменхат уронил на пол кусок странного металла, в который превратилась ложка, отвернулся, сел и протянул:

    -  Та-а-а-ак… - затем ещё:

    -  Та-а-а-ак.

    Наконец заговорил тихо, почти зашептал:

    -  Значит, Ральярг. Загадочная южная страна, где не побывал ни один смертный… Откуда, по крайней мере, не вернулся живым никто. Лежащая за непроходимыми, высочайшими в мире горами страна, где творятся невиданные чудеса. Все путники либо срываются в бездонные пропасти, либо замерзают в горах, где ужасно холодно, несмотря на близость к югу, либо… превращаются в бесплотные тени колдовством обитателей Ральярга. Так говорят…

    -  Ерунда! - перебил его Карсидар. - Так болтают! И болтают чистейшей воды вздор! Во-первых, по слухам, однажды из Ральярга вернулся мальчишка…

    -  А ты его видел?! - немедленно окрысился Пеменхат. - Его вообще кто-то видел, мальчишку этого?

    -  Но если о Ральярге говорят правду, правдой должны быть и эти слухи, - резонно возразил Карсидар. - Кроме того, это было давно. Так давно, что… я сам, пожалуй, был тогда мальчишкой.

    -  Да уж, - согласился Пеменхат. - Когда об этом стали поговаривать, я был примерно твоих лет.

    -  Вот именно. Откуда же мне знать, в таком случае, правду! И во-вторых, кто-то ведь должен был вынести вещи из Ральярга. Не бесплотные же духи сделали это. Что ты скажешь, любезнейший Пем? У тебя есть другие предположения?

    Пеменхат не нашёлся с ответом.

    -  Вот что я тебе скажу, - продолжал Карсидар. - Не всё с этой таинственной страной чисто, согласен, но и не всё столь вздорно. Вот я и решил проверить, что там и как на самом деле.

    Карсидар замолчал и принялся внимательно следить за реакцией Пеменхата. Старик понял не сразу, но когда понял, медленно встал, заслонил лицо руками, попятился от него и с дрожью в голосе пролепетал:

    -  Погоди, погоди… Я думал, что какой-нибудь барон… или кто побогаче, пусть даже принц крови или, может, сам король… В общем, всё равно кто, но нанял тебя для похода к месту, где… где могут быть зарыты сокровища Ральярга… всякие такие ненужные штуковины… Но не ты же сам…

    -  Сам, - заявил Карсидар, разведя руками.

    -  Но не в самый же Ральярг!..

    -  Именно в Ральярг, почтеннейший Пеменхат.

    Эти слова произвели на старика действие, подобное укусу змеи. Он подпрыгнул, завертелся на месте, бестолково заметался по залу, опрокидывая стулья и скамьи, налетая на столы, наконец остановился и завопил:

    -  Болван! Безумец!! Самоубийца!!!

    -  Более того, я пришёл сюда, чтобы пригласить тебя отправиться со мной.

Быстрый переход