Изменить размер шрифта - +
Эрик был уверен, что ни один разгневанный вампир теперь не переступит порог дома О’Доннеллов, но когда речь шла о Дейзи, никакая предосторожность не будет лишней.

Закончив колдовать, Эрик усилием воли перенесся домой. Возможно, пойти против повелителя вампиров было ошибкой, но все же, прежде чем встретиться с судьбой, стоило обеспечить себя еще кое-какой защитой.

Вампир веками не занимался магией. До этой ночи он довольствовался своими сверхъестественными способностями, однако сегодня ему следовало извлечь максимум из своих талантов.

Эрик отправился на задний двор и возвел там алтарь, на который поместил черную свечу, древний кинжал и чашу с собственной кровью. Там же он быстро начертил портрет Костейна.

Воздев руки к лунному небу, Эрик извлек из глубин памяти все то, чему учила его мать. Он очертил на земле круг так, что внутри оказался алтарь и сам вампир, а затем нараспев тихо произнес магическую формулу. Оставалось лишь надеяться, что он не утратил свои магические силы, пока они дремали в нем все эти годы.

Завершив заклинание, Эрик разрушил границу круга, задул свечу и вылил кровь на землю.

Оставалось лишь одно дело до встречи с Рисом. Выйдя на улицу, вампир пошел вдоль дома, принюхиваясь к запаху добычи.

Долго ждать не пришлось. Со своего наблюдательного пункта поддеревом он заметил молодого человека, шагающего по улице. Дождавшись, пока он пройдет мимо, Эрик последовал за ним. Повинуясь молчаливому приказу, прохожий остановился. Вампир свернул с улицы, и мужчина последовал за ним. Сегодня Эрику требовалось много сил, и он быстро напился, взяв такое количество крови, чтобы не нанести непоправимого ущерба своей жертве. Затем освободил молодого человека от гипноза и отправил идти своей дорогой.

— Остается самое сложное, — пробормотал Эрик, направляясь к логову своего старого друга.

 

Глава 33

 

Главное убежище Риса Костейна скрывалось в принадлежащем ему небоскребе в Западном Голливуде. Первый этаж занимал банк, на следующих пяти этажах располагались небольшие компании, а начиная с седьмого и выше хранилась мебель и прочие памятные повелителю вампиров вещи, накопленные им за пятьсот двенадцать лет. Резиденцией вампира являлся пентхаус на последнем этаже. Подняться туда можно было только с одиннадцатого этажа на специальном лифте, ключ и пароль от которого знал лишь сам Рис. Массивная стальная дверь обеспечивала полную безопасность и изоляцию от внешнего мира.

Эрик находил странным такую одержимость вампира безопасностью этого жилища при абсолютно безалаберном отношении к особняку, в котором проводились встречи совета. И чистой случайностью стало то, что Алекс и Дейзи застали Костейна спящим в доме для собраний.

Вампиру потребовалось всего несколько мгновений, чтобы перенестись к небоскребу Костейна. Эрик стоял на тротуаре, глядя вверх и напрягая свои внутренние радары, чтобы определить, кто находится внутри. Внутри был лишь один охранник. И один вампир.

Используя силу мысли, Эрик оказался на балконе пентхауса. Он едва коснулся ногами пола, как французские двери отворились.

— Так-так! — тягуче произнес Рис. — Только посмотрите, кто явился!

— Нам нужно поговорить.

Едва Эрик переступил порог, как гнев Костейна обрушился на него словно пощечина. Собрав все силы, вампир надеялся, что их окажется достаточно, чтобы блокировать атаку повелителя вампиров.

— Да, давай поговорим. — Рис вздернул подбородок, его ноздри раздувались. — Ты был с ней, не правда ли? С той аппетитной смертной малышкой, которая пыталась уничтожить меня. — Он вновь понюхал воздух. — И с ее братом.

— Послушай…

— Нет! Слушать будешь ты.

Французские двери захлопнулись, повинуясь взмаху руки вампира.

Быстрый переход