Почуяв в воздухе запах свежей крови, он ощутил, как его охватывает голод. Впереди в тени дома он увидел Риса, склонившегося к шее светловолосой шлюхи. Очевидно, он не испытывал ни малейшего разочарования из-за изменений в меню.
Рис взглянул на приближающего Эрика. Вампир во время еды не самое приятное зрелище, и Рис не был исключением. Кровь капала с его клыков; красные глаза сверкали. Он глухо зарычал, не позволяя приблизиться.
Эрик сделал шаг назад. Сложив руки на груди, он смотрел, как Рис утоляет голод, и внезапно понял, зачем пришел сюда сегодня: для того чтобы напомнить самому себе, кем он является.
Наблюдая за повелителем вампиров, Эрик осознал, что Дейзи права.
У них нет будущего.
Глава 16
Утром Дейзи проснулась от чудесного аромата свежесваренного кофе и запаха жареного бекона. На какое-то мгновение она нахмурилась, сбитая с толку. В голове девушки мелькнула мысль о том, что это не спальня в доме Эрика, а потом нахлынуло воспоминание о вчерашнем вечере. Это ее собственный дом, а внизу, должно быть, готовит завтрак Алекс.
Бормоча что-то себе под нос, она отправилась в душ, размышляя, надолго ли приехал брат и удастся ли выпроводить его как можно скорее.
Натянув выгоревшие джинсы и голубую майку с Микки-Маусом, Дейзи босиком прокралась к двери в кухню. Остановившись на мгновение, она сделала глубокий вдох, наклеила на лицо улыбку и вошла.
— С добрым утром, засоня! — весело поприветствовал ее Алекс, едва она переступила порог. — Я не был уверен, чего тебе захочется, так что, — он махнул в сторону плиты, — приготовил всего понемногу. Бери что хочешь, а я съем все остальное.
Дейзи взглянула туда, куда он показывал, и тряхнула головой. Он действительно приготовил всего понемногу. Там стояли тарелки с беконом, сосисками, яичницей, блинчиками, вафлями, тостами с маслом и пирог с ветчиной и сыром.
— Алекс, этой еды хватит, чтобы накормить семью из шести человек.
— Не знаю насчет тебя, но я зверски голоден. Что будешь — кофе, молоко, чай, сок, горячий шоколад?
Поняв, что спорить бесполезно, Дейзи села за стол.
— Сок и кофе, пожалуйста.
Алекс поставил тарелки на стол и уселся напротив.
— Приступай, сестренка!
Дейзи положила в свою тарелку пару блинчиков, два ломтика бекона и порцию яичницы.
— Ты отличный повар, — заметила она. — Если тебе надоест отрубать головы, можешь открыть ресторан.
Алекс хмыкнул:
— И что в этом веселого?
— А что веселого в отрубании голов?
— Это не отрубание, — возразил Алекс с набитым ртом. — Это охота. Ты знаешь, каково это, когда у тебя пересыхает во рту, а сердце колотится от волнения…
— От страха, ты хочешь сказать.
— Страх, волнение — все, что угодно, — но это заставляет чувствовать, что ты живешь.
— Значит, ты никогда не думал заняться чем-то другим?
— Нет. — Брат выглядел удивленным. — Почему ты спрашиваешь? Ты думаешь об этом?
Дейзи пожала плечами. Она иногда рассматривала возможность работы в другой области. С тех пор как она уничтожила Сауля, эта мысль посещала девушку все чаще, но ей не хотелось в этом признаваться, особенно своему брату, полному энтузиазма.
— Это из-за того вампира, которого ты убила, так?
— Отчасти. Я почувствовала себя уверенней от того, что могу защитить себя, если понадобится, но…
Она отодвинула тарелку, внезапно потеряв аппетит.
— Я убила человека…
— Он не был человеком, — резко возразил Алекс. |