Изменить размер шрифта - +
Пока, бабушка.

Дейзи посидела минуту, пытаясь привести в порядок мысли. Ее жизнь становилась все более странной. Она отправилась на кухню готовить ужин, хотя и сомневалась, что у нее не испортится аппетит после всех этих разговоров о вампирах.

Алекс приехал вскоре после того, как стемнело, и выглядел рассерженным.

— Насколько я понимаю, тебе не очень повезло в поисках Риса, — заметила Дейзи, доставая из холодильника два стейка.

Вынув их из упаковки, она натерла их приправами и положила на сковородку.

— Правильно понимаешь. Я искал везде, где мог. Похоже, мне придется попросить Нонни сделать для меня один из ее волшебных компасов.

— Неплохая идея, — согласилась Дейзи. Она бы предложила брату свой, но каждый компас работал лишь для одного человека. — Мне жаль, что твой день прошел впустую.

— Я этого не говорил. Я уничтожил пару птенчиков.

Сердце Дейзи пропустило удар. Она сказала себе, что беспокоиться не о чем. Эрик не был птенцом.

— Где ты их нашел?

— Они прятались в заброшенном кинотеатре неподалеку от Сан-Диего. Молодые и глупые, — произнес он пренебрежительно. — Они даже не поняли, что с ними произошло. Как и та, другая пара.

— Какая другая пара?

— Не знаю, кто они были. Те, кого я уничтожил предыдущей ночью.

Ах да. Тина и ее смертный любовник. Она всегда знала, чем занимаются ее отец и брат, и прежде это не волновало ее, так почему же сейчас она испытывала беспокойство, зная, что совершил Алекс? А если эти вампиры, как и Эрик, были обращены против своей воли? Какое право имела ее семья решать, кто умрет, а кто будет жить?

— Эй, Дейзи Мэй, ты так побледнела. Ты в порядке?

— Что? Нет, ничего. Я в порядке.

— Так что, приготовишь эти стейки, пока я буду в душе?

Дейзи кивнула.

— Не забудь, я люблю с кровью.

— Точно.

Она надеялась, Алекс достаточно голоден, чтобы справиться и с ее порцией. Вряд ли она сможет проглотить хотя бы кусочек, когда ее брат будет сидеть напротив, поедая филе миньон, кроваво-красное внутри.

 

Глава 17

 

Эрик был не в лучшем расположении духа, когда к девяти вечера приехал в дом Костейна.

— Еще одна встреча? — раздраженно бросил он, быстро оглядев остальных вампиров. — Мы уже лет пятьдесят так часто не собирались.

— И не собрались бы сейчас, если бы в этом не было необходимости, — произнес Рис. — Садись.

— Предпочту постоять.

Мгновение повелитель вампиров сверлил его взглядом, затем пожал плечами:

— Делай что угодно. Мы ждем Джулиуса.

Эрик хмыкнул:

— Наверное, занят охотой на какое-нибудь беззащитное дитя.

— Чем он занимается, тебя не касается, — сказал Рис.

Негласное правило говорило о том, что вампиры не должны ни вмешиваться, ни осуждать выбор добычи других.

— Он портит репутацию вампиров, — решительно заметил Эрик. — Почему бы тебе не избавиться от него?

— Да что с тобой? — воскликнула Марайя, и в ее голосе прозвучала насмешка. — Ты что, собрался читать нам мораль?

Эрик метнул взгляд на Деймона, сидевшего рядом с вампиршей.

— Неудивительно, что ты не находишь поведение Джулиуса предосудительным, учитывая твою любовь к маленьким мальчикам.

Марайя вскочила на ноги, ее глаза вспыхнули алым светом, а клыки обнажились.

— Довольно! — Голос Риса положил конец перепалке. — У нас есть темы поважнее.

Быстрый переход