Пока, бабушка.
Дейзи посидела минуту, пытаясь привести в порядок мысли. Ее жизнь становилась все более странной. Она отправилась на кухню готовить ужин, хотя и сомневалась, что у нее не испортится аппетит после всех этих разговоров о вампирах.
Алекс приехал вскоре после того, как стемнело, и выглядел рассерженным.
— Насколько я понимаю, тебе не очень повезло в поисках Риса, — заметила Дейзи, доставая из холодильника два стейка.
Вынув их из упаковки, она натерла их приправами и положила на сковородку.
— Правильно понимаешь. Я искал везде, где мог. Похоже, мне придется попросить Нонни сделать для меня один из ее волшебных компасов.
— Неплохая идея, — согласилась Дейзи. Она бы предложила брату свой, но каждый компас работал лишь для одного человека. — Мне жаль, что твой день прошел впустую.
— Я этого не говорил. Я уничтожил пару птенчиков.
Сердце Дейзи пропустило удар. Она сказала себе, что беспокоиться не о чем. Эрик не был птенцом.
— Где ты их нашел?
— Они прятались в заброшенном кинотеатре неподалеку от Сан-Диего. Молодые и глупые, — произнес он пренебрежительно. — Они даже не поняли, что с ними произошло. Как и та, другая пара.
— Какая другая пара?
— Не знаю, кто они были. Те, кого я уничтожил предыдущей ночью.
Ах да. Тина и ее смертный любовник. Она всегда знала, чем занимаются ее отец и брат, и прежде это не волновало ее, так почему же сейчас она испытывала беспокойство, зная, что совершил Алекс? А если эти вампиры, как и Эрик, были обращены против своей воли? Какое право имела ее семья решать, кто умрет, а кто будет жить?
— Эй, Дейзи Мэй, ты так побледнела. Ты в порядке?
— Что? Нет, ничего. Я в порядке.
— Так что, приготовишь эти стейки, пока я буду в душе?
Дейзи кивнула.
— Не забудь, я люблю с кровью.
— Точно.
Она надеялась, Алекс достаточно голоден, чтобы справиться и с ее порцией. Вряд ли она сможет проглотить хотя бы кусочек, когда ее брат будет сидеть напротив, поедая филе миньон, кроваво-красное внутри.
Глава 17
Эрик был не в лучшем расположении духа, когда к девяти вечера приехал в дом Костейна.
— Еще одна встреча? — раздраженно бросил он, быстро оглядев остальных вампиров. — Мы уже лет пятьдесят так часто не собирались.
— И не собрались бы сейчас, если бы в этом не было необходимости, — произнес Рис. — Садись.
— Предпочту постоять.
Мгновение повелитель вампиров сверлил его взглядом, затем пожал плечами:
— Делай что угодно. Мы ждем Джулиуса.
Эрик хмыкнул:
— Наверное, занят охотой на какое-нибудь беззащитное дитя.
— Чем он занимается, тебя не касается, — сказал Рис.
Негласное правило говорило о том, что вампиры не должны ни вмешиваться, ни осуждать выбор добычи других.
— Он портит репутацию вампиров, — решительно заметил Эрик. — Почему бы тебе не избавиться от него?
— Да что с тобой? — воскликнула Марайя, и в ее голосе прозвучала насмешка. — Ты что, собрался читать нам мораль?
Эрик метнул взгляд на Деймона, сидевшего рядом с вампиршей.
— Неудивительно, что ты не находишь поведение Джулиуса предосудительным, учитывая твою любовь к маленьким мальчикам.
Марайя вскочила на ноги, ее глаза вспыхнули алым светом, а клыки обнажились.
— Довольно! — Голос Риса положил конец перепалке. — У нас есть темы поважнее. |