Изменить размер шрифта - +
Он призывает их во имя Господа Бога, Иисуса Христа, Матери Марии и всех святых отпустить человека живым и невредимым. Требует, чтобы они обратились к своей душе и даже, к удивлению Арта, выбрасывает козырную карту – грозит им отлучением от церкви, если они причинят человеку вред.

Он обречет их данной ему властью на вечные адские муки.

Потом повторяет, что надеется на спасение их ДУШ.

Освободите человека и вернитесь к Богу.

Его свобода – это ваша свобода.

– ...дали мне адрес, – продолжает Рамос.

– Что? – переспрашивает Арт, он слушает в офисе по радио обращение Парады.

– Я сказал, они назвали мне адрес, – повторяет Рамос. Он закидывает через плечо «узи», Ми Эспоза. – Двинулись.

Дом стоит в обычном пригороде. С ревом подкатывают к нему машины. Два «форда‑бронко» Рамоса, набитые спецназовцами ДФС. Из машин вываливаются солдаты. Из окон их тут же начинают поливать длинными беспорядочными очередями из автоматов. Люди Рамоса падают на землю и открывают ответный огонь, бьют одиночными выстрелами. Стрельба из окон обрывается. Под прикрытием своих Рамос и еще двое бегут к двери и вышибают ее.

Арт врывается следом за Рамосом.

Но Эрни он не находит. Он пробегает по всем комнатам небольшого дома, но видит только двух мертвых gomeros , у каждого аккуратная дырка во лбу, они валяются у окон. Привалившись к стене, сидит раненый. Рядом еще один, этот высоко поднял над головой руки.

Рамос вытаскивает пистолет и приставляет к голове раненого.

– Donde?  (Где?) – спрашивает Рамос.

– No se . (He знаю.)

Арта передергивает, когда мозги заляпывают стену.

– Господи! – кричит Арт.

Рамос ничего не слышит. Он приставляет пистолет к виску второго дотего .

– Donde?

Синалоа!

– Donde?

– Un rancho de Güero Mendez!  (На ранчо Мендеса!)

– Como lo encuentro?  (Где оно находится?)

Gomero  кричит:

– No se! No se! No se! Por favor! Por el amor de Dios!  (Ради Господа Бога!)

Арт хватает Рамоса за запястье:

– Не надо!

Секунд десять кажется, Рамос вот‑вот пристрелит Арта. Наконец он опускает пистолет и говорит:

– Нам нужно отыскать это ранчо, пока они опять не перепрятали Идальго. Дай мне пристрелить эту тварь, чтоб он никому ничего не сказал!

Gomero  разражается рыданиями.

– Por el amor de Dios!

Нет у тебя никакого Бога, ты, козел! – И Рамос бьет его по голове сбоку. – Те voy a mandar pa'l carajo!  (Я отправлю тебя в ад!)

– Нет, – повторяет Арт.

– Если federales  узнают, что нам известно про Синалоа, – спорит Рамос, – они тут же перебросят Идальго на новое место, и мы не успеем.

Если  вообще сумеем его найти, думает Арт. Синалоа – большой сельскохозяйственный штат. Отыскать там одинокое ранчо – все равно что найти ферму в Айове. Но убийство этого парня ничему не поможет.

– Помести его в одиночку, – советует Арт.

– Ay, Dios! Que chingon que eres!  (Господи, да ты прям заноза в заднице!) – вопит Рамос.

Но Рамос все‑таки приказывает одному из своих людей увести дотего,  засунуть куда подальше и вытрясти из него все, что тот знает. И добавляет:

– И ради бога, не позволяйте ему говорить ни с кем, не то я ваши яйца затолкаю ему в пасть!

Рамос смотрит на трупы.

– Да мусор отсюда выбросьте!

 

Адан Баррера слышит обращение Парады по радио.

Быстрый переход