.. - О чем-то подумав, он продолжал:
- Но вам здесь должно понравиться.
- Да, мне здесь должно понравиться, - как эхо прозвучал ответ Эльзы.
- В соседней комнате будет помещаться ваша прислуга. В этой комнате,
как и везде, электрических звонков больше, чем в мебели обойных гвоздиков,
а телефонов еще больше, чем звонков... Не сходя с кресла, вы можете
потребовать все что угодно. Чашка кофе сама подъедет к вам на
транспортере... До скорого свидания!
Когда он ушел, Эльза устало опустилась в кресло и, склонив голову,
закрыла лицо руками. Где-то далеко пробили часы, и звон их гулко разнесся
по пустому залу.
Эльза долго сидела неподвижно. Она думала о своей жизни, так странно
сложившейся. Дочь бедных родителей, круглая сирота, она рано узнала нужду.
Еще девочкой она была необычайно красива. Эта красота принесла ей в жизни
много радостей и много горя. Одна состоятельная старушка, фрау Беккер,
одинокая вдова, увидя в приюте красивого ребенка, взяла девочку к себе. В
то время Эльзе было двенадцать лет. До семнадцати она прожила у фрау
Беккер. Эти пять лет были лучшими в ее жизни. Старушка любила ее, даже
баловала, дала хорошее образование, и Эльза привязалась к ней, как к
матери. Но старушка неожиданно умерла, не оставив завещания. Родственники
бросили Эльзе подачку в такой оскорбительной форме, что она отказалась от
их помощи и взялась за работу. Прошло два тяжелых года, в продолжение
которых ей пришлось узнать свет с неприглядной стороны.
При ее красоте ей не трудно было получить место в магазине, и она
находила эти места, но быстро бросала их из-за слишком открытых признаний
ее красоты со стороны хозяев. Она решила перейти на другую работу.
Вечерами изучала она стенографию, и когда изучила, ей посчастливилось
поступить к Готлибу. Здесь же она познакомилась с Зауером и полюбила его
за одно то, что он с уважением относился к ней и был всегда корректен и
выдержан.
Получение наследства выбило ее из колеи.
Она никак не могла понять, как и почему она приняла наследство, после
того как решила отказаться от него.
- Почему? Почему? - спрашивала она себя.
Вдруг лицо ее стало спокойным. Глаза полузакрылись. Так она просидела
несколько минут. Наконец она вздохнула полной грудью, как человек,
вышедший из душного помещения на свежий воздух. С удивлением она
чувствовала, что от ее смутной тревоги и тоски не осталось следа. Она
встала, сладко потянулась, как бы разминая затекшие члены, и с
любопытством осмотрела комнату.
- Право, здесь очень занятно. Какой интересный рисунок на ковре! А
сколько света! Как легко дышится!
Она глубоко вздохнула и с новым чувством какого-то обостренного
любопытства стала осматривать свое новое помещение: библиотеку, картинную
галерею и чудесный зимний сад. |