|
А если после этого вы все равно захотите уехать в Шотландию, то я помогу вам. Согласны, Хейд?
Она долго медлила с ответом. Наконец пробормотала:
— Но ведь глупо оставаться в Гринли, когда Найджел так близко… — Хейд не сомневалась, что Дональд выполнит свою угрозу, если она откажется помогать Найджелу. Хотя, с другой стороны, если Вильгельм все-таки отменит свое решение и Тристан обретет свободу, лорд Найджел уже не будет представлять опасности. Но что в таком случае произойдет с Берти? Позаботится ли о ней ее таинственный возлюбленный — или ее вернут обратно в Сикрест, обреченную на позор и гнев Найджела и Эллоры?
— Хейд, пожалуйста, — Тристан поцеловал ее в уголок рта, — не покидай меня сейчас.
Она закрыла глаза и, прижавшись к нему, прошептала:
— Тристан, я не… не знаю. Видишь ли, все это слишком… — Она умолкла, не в силах найти подходящие слова, чтобы выразить свои чувства.
— Останься хоть ненадолго. — Он снова ее поцеловал. — Останься, а потом посмотрим…
И тут Хейд вдруг почувствовала, что все прежние мысли покинули ее. А тело словно наполнилось силой из какого-то таинственного древнего источника, и сила эта придавала ей храбрости и решительности. «Ну чего, же я боялась? — спрашивала она себя. — Неужели я действительно хотела оставить Тристана?»
Внезапно раздался ужасный грохот, и Хейд, вздрогнув, отпрянула от Тристана. Но он посмотрел на нее с удивлением и проговорил:
— Это всего лишь Баррет. Он вернулся из Сикреста, чего ты испугалась, дорогая?
Хейд сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.
— Да-да, конечно, — прошептала она, отводя глаза. — Ты должен идти.
— Не уйду, пока ты не дашь мне слово, — решительно заявил Тристан. — Мы ведь с тобой договорились? Ты останешься в Гринли, пока не вернутся из Лондона мои гонцы?
Хейд молча кивнула.
— Нет, скажи это, — потребовал Тристан.
— Клянусь, что останусь в Гринли до тех пор, пока не будет получен ответ Вильгельма. А потом ты отправишь меня в Шотландию?
— Да, если ты этого пожелаешь. — Тристан лукаво улыбнулся и прижался губами к ее лбу. Отстранившись, прошептал: — Приходи сегодня вечером ко мне в спальню. Придешь?
Хейд уставилась на него в изумлении.
— О чем ты говоришь? Конечно, не приду!
— Не придешь? А у меня кое-что для тебя есть!
— Не сомневаюсь, — пробурчала Хейд. — Поэтому и не приду.
Тристан запрокинул голову и расхохотался. Потом развернулся и направился к дверям башни.
— Идем, Хейд! — крикнул он, обернувшись. — Клянусь, что не трону тебя, если ты этого не захочешь.
«Беда в том, что именно этого я и захочу, — думала Хейд. — И я ничего не смогу с собой поделать».
— Что же ты молчишь?! — крикнул Тристан, подходя к двери. — Значит, придешь?
— Посмотрим, — ответила Хейд.
— Я буду ждать! — Тристан подмигнул ей и, снова улыбнувшись, исчез за дверью.
— Входи! — раздался голос Солейберт.
Переступив порог, Хейд вошла к сестре. Берти, сидевшая у окна, даже не обернулась, и было видно, что ее что-то тяготит; более того, казалось, что она изрядно похудела.
— Добрый день, сестрица, — сказала Хейд.
Тут Берти, наконец, повернулась к ней и пробормотала:
— Добрый день, Хейд. А я сначала подумала, что это мать.
— Так вот почему ты прячешься в своей комнате, Берти. |