Расскажу обо всём Флете и уйду.
Он оттолкнулся веслом, и каноэ двинулось вперёд. Впереди Маша ждал долгий путь, но юноша знал, что справится. Теперь он понимал намного больше, чем раньше.
Порывы южного ветра помогали ему, ускоряя движение лодки, и Маш преодолел длинную дистанцию, прежде чем ощутил усталость. Однако теперь он отставал от Флеты уже на три дня. Он надеялся, что она задержалась в Табуне надолго.
Ветер крепчал. Опустив весло на дно лодки, Маш позволил ему нести себя, как былинку. Мимо стремительно проносились разнообразные пейзажи. Изредка требовалось прилагать усилия, чтобы не врезаться в деревья, но за исключением этого, дорога оказалась весьма приятной. Маш жалел, что не может остаться на Фазе, но логику ситуации, имеющей всего один выход, отрицать тоже не мог. Он не принадлежал этому месту, и его присутствие магическому миру лишь навредит. Предстоящее расставание с Флетой тяготило его, но оно было неизбежным.
Маш добрался до пасшегося на равнинах Табуна после полудня и направил каноэ к единорогам. Главный жеребец вышел ему навстречу. Его шкура отливала благородной синевой морских глубин, на ногах красовались красные носки, и он чем-то напоминал Флету. Очевидно, это был её дядя Клип.
— Меня зовут Маш, я тут с кратковременным визитом, — представился юноша, веслом удерживая каноэ на месте. — И хотел бы побеседовать с Флетой.
Единорог превратился в мужчину.
— А я — предводитель табуна. Моя племянница навещала нас три дня тому назад, но затем отправилась в гости к местной стае оборотней.
— Значит, и мне надо туда же, — решил Маш.
— Если ты не водишь с ними близкого знакомства, лучше не надо, — предостерёг его Клип. — Мы слыхали о тебе от Флеты. К тому же, ты разгуливаешь в обличье нашего друга Бэйна. Но волки не приветствуют чужаков.
— Я должен найти её, чтобы попрощаться, — повторил Маш.
Клип одобрительно взглянул на него.
— В таком случае я отправлю с тобой проводника. — Вновь приняв свой истинный облик, он сыграл короткую мелодию на роге. Звучал тот, как саксофон.
В Табуне возникло лёгкое замешательство. Единороги отличались самыми разнообразными окрасами; рядом с большинством кобылиц паслись жеребята. Один из них и вышел вперёд, чтобы встать рядом с вожаком. Он был пегим, покрытым зелёными и оранжевыми пятнышками. Жеребёнок выдул вопросительную ноту, при чём звук его рога поразительно напоминал тромбон.
Клип опять обернулся человеком.
— Боун, проводи этого паренька к стае Каррелгира и представь его им, — велел он.
Боун принял тот же облик, чтобы ответить.
— Но это же Бэйн! Зачем ему проводник?
— Это Маш, — сказал Клип. — Хочешь быть изгнанным из Табуна раньше срока? Делай, как я говорю.
— Да, господин, — согласился мальчик.
— Забирайся в лодку и помоги ему с веслом, — приказал Клип.
Боун ловко прыгнул в лодку, занял переднее сиденье сиденье и воспользовался веслом. Внезапно скорость каноэ значительно возросла, что было очень кстати, поскольку ветер к тому времени стих.
Они поплыли к востоку. Вскоре сгустились сумерки. Боун направил лодку к рощице из плодовых деревьев, где они её и привязали. Маш поел и устроился на ночлег; Боун возвратился к своему привычному облику и стал щипать траву.
На следующий день они вновь заработали вёслами. Боун, как и любой ребёнок, не мог долго усидеть на месте молча. Он весело болтал о том-о сём.
— Тебе нравится жизнь на равнинах? — поинтересовался Маш.
— О, разумеется! — оживился мальчик. — Но после изгнания из Табуна она здорово осложнится. |