— Опять врешь.
— Перестань называть меня лжецом!
— Сначала перестань врать.
— Чего ты от меня хочешь?
— Хочу, чтобы ты ответил на один вопрос. Хочу, чтобы ответил на него прямо и честно. И если ответишь, я от тебя отстану, раз и навсегда. О'кей?
— Ну ладно. Только на один.
— Мы с тобой работали над этим делом целых шесть месяцев. Скажи, тебя не удивляет, что за это время между нами ничего такого не было?
— Нет.
— Почему нет?
— Это уже второй вопрос.
— Почему ничего не произошло, как думаешь?
— Потому что я женат.
Она улыбнулась уголками губ и многозначительно кивнула:
— Очень интересный ответ.
— Не вижу ничего интересного. Просто ответ, и все.
— Да, но ты мог ответить иначе. Скажем: «Потому что я люблю свою жену». А вместо этого заявил: «Потому что я, видите ли, женат»!
— Практически то же самое.
— Ничего подобного. Мой вариант — он исходит от сердца. А твой — как игра по правилам.
Джек не ответил. Джесси всегда была умной девочкой. И он никак не ожидал, что она вдруг начнет выяснять давно разорванные отношения таким вот образом.
У него на поясе завибрировал пейджер. Джек взглянул на маленький экран, потом — на Джесси.
— Жюри присяжных возвращается в зал.
Она не двинулась с места — очевидно, ждала, что Джек скажет что-то, но он решительно поднялся и заявил:
— Идем. Нельзя заставлять судью ждать.
Не говоря ни слова, Джесси встала и двинулась следом за ним по лестнице.
5
Через минуту они уже входили в зал под номером девять. Джек вдруг ощутил волнение. Это было не самое сложное дело в его жизни, но ему очень хотелось выиграть — ради Джесси. И тот факт, что клиенткой была женщина, некогда отвергшая его, нисколько не умалял желания. Есть шанс лишний раз доказать, какой он замечательный адвокат, вот и все. Джесси заслуживает того, чтобы выиграть. И точка. Все очень просто.
Так уж ли просто?
Джек и Джесси неподвижно стояли за длинным столом красного дерева — место было предназначено для защиты. Обвинительная сторона расположилась в другом конце зала, за столом рядом с судейской трибуной. Истец — корпорация — не прислала своего представителя для выслушивания вердикта. Возможно, они ожидали самого худшего и опасались, что их поражение может вызвать совершенно ненужный интерес у общественности. Репортер из местной газеты расположился в первом ряду. За ним сидели какие-то незнакомые Джеку люди. Впрочем, одно лицо все же было знакомым: в дальнем конце зала, у самой двери, стоял врач Джесси, Джозеф Марш.
Над головой Джека тихо гудел, вращая огромными лопастями, вентилятор. И вот присяжные заняли свои места. Каждый из них смотрел прямо перед собой, стараясь не обращать внимания ни на сторону истца, ни на сторону ответчика. Вероятно, профессиональные консультанты присяжных на протяжении нескольких дней обсуждали этот животрепещущий вопрос — язык тела и жестов — и решали, допустимо ли присяжным обмениваться взглядами со стороной защиты, обвинения, судьей, ответчиком и так далее. И видимо, сделали вывод: нельзя. Джеку эти игры в психологию казались просто смешными. Лично он не поверил даже председателю, который, подмигнув его клиентке, еле слышно шепнул:
— Дело в шляпе, детка.
— Жюри вынесло вердикт? — осведомился судья.
— Да, ваша честь, — ответил председатель.
Листок бумаги перекочевал от присяжных в руки судебного пристава и, наконец, оказался у судьи. |