— Наверное, она досталась вам во время войны?
— Я не так уж стар. А теперь говори и не трать попусту мое время.
Лейкер глубоко затянулся, наслаждаясь ароматом сигареты. Когда он заговорил, дым пошел у него изо рта и ноздрей.
— Что случилось двадцать третьего числа прошлого месяца, полковник?
— Слушай, ты! Тут вопросы задаю я!
Но голос его осекся, когда он вспомнил, что это была за дата, что за событие произошло в тот день. Это выглядело почти комично. Лейкер, посмотрев на него, улыбнулся.
— А я вам скажу, полковник. В этот день вы получили особые указания. Суть их заключалась в том, чтобы ужесточить меры предосторожности на вашем участке до максимума. Могу высказать предположение, что подобные указания получили все начальники пропускных пунктов на всей территории стран соцлагеря. И уж наверняка вдоль советской западной границы — от Балтийского до Черного моря.
Он еще раз затянулся. Полковник смотрел на него уже совсем по-другому.
— И тут нет ничего удивительного, полковник. Мы, водители грузовиков, ездим по всем социалистическим странам. Мы болтаем друг с другом. В наших, так сказать, кругах мы много рассуждаем по поводу причин усиления мер предосторожности на границах. Ведь это вызвало определенные проблемы. Товарооборот сразу упал, даже в пределах соцлагеря. От этого сильно пострадал туристический бизнес. Все эти проверки на дорогах, сверки паспортов и удостоверений личности — огромные затраты средств. Это дорого обходится вашим правительствам. И это ведь не какие-то там двухнедельные учения.
Он замолчал на некоторое время. Возникла напряженная пауза. Наконец полковник сказал:
— Ну и что из этого?
— Так вот... У вас тут царит паника. Вы кого-то ищете. И похоже, вы ищете кого-то определенного... шпиона, например. Может, кого-нибудь поважнее, чем просто шпиона. А точной информации у вас нет. Вы не знаете, здесь он или нет, а если здесь, то где именно.
Опять наступило молчание. Полковник вдруг всерьез задумался о досье, которое пришло к нему в управление утром. Это досье должно было оказаться у него на столе настолько срочно, что его послали непривычным и дорогим путем — по факсу. К досье были приложены фотографии. Но он опять только спросил:
— Ну и что из этого?
— Я вполне уверен, что мог бы вам помочь найти этого человека.
Полковника это замечание не убедило. Он скептически ответил:
— Ты блефуешь, Лейкер. Ты всего лишь жалкий шоферюга, возящий туда-сюда преступников. У тебя в голове какие-то миражи. О нас не волнуйся. У нас просто продолжительные учения.
— Черт вас дери! Да вы просто не можете взять на себя риск заключить со мной сделку.
Лейкер швырнул сигарету на пол и затоптал ее каблуком.
Полковник посмотрел на капитана.
— Когда этот тип въехал в Чехословакию?
Капитан встал по стойке «смирно».
— Два дня назад, товарищ полковник, через этот КПП. В восемь сорок пять утра.
— Куда он ехал?
— В Брно. Он вез запчасти для завода «Шкода».
Полковник задумчиво замолчал. Лейкер взял еще одну сигарету. Наконец полковник спросил австралийца:
— Ты ввез кого-то в Чехословакию?
Лейкер выпустил дым.
— Полковник, я думаю, что настало время позвать вашего босса... большого босса.
Звонил резидент КГБ в Праге Гарик Шолохов, старый приятель Замятина. Он был крайне возбужден. Послушав его секунд двадцать, Замятин очень заинтересовался тем, что ему сообщили. Несмотря на то что разговор записывался, он взял блокнот и стал делать в нем какие-то пометки. Изредка при этом он бросал взгляд на огромную карту, висевшую на стене. |