Изменить размер шрифта - +

— А ты, конечно, никогда не спал с женщинами до тех пор, пока не женился на маме, — проворчал Макс. Он заметил, как помрачнел Арран, но уже не мог остановиться. — Ты нашел мою сестру в борделе — это была счастливая ночь для нее… и для меня тоже. Но скажи: зачем ты туда пришел? Уж наверное, не для того, чтобы вести в борделе душеспасительные беседы. Если уж ты туда заявился, то наверняка принимал участие в соответствующих увеселениях.

— Хватит, мой мальчик, успокойся, — вполголоса проговорил Арран.

— О нет! — воскликнул Струан. — Пусть говорит.

Пусть выскажет все, что обо мне думает!

Макс судорожно сглотнул. Он посмотрел отцу в глаза, но, не выдержав, отвернулся и пробормотал:

— Я думаю, что ты замечательный человек. Ты спас мою сестру и меня. Ты нам ничего не должен. Ты был очень добр ко мне, и я сожалею, что так тебя огорчил.

Арран с облегчением вздохнул.

— Итак, все прошено и забыто. Предлагаю взять лошадей и отправиться на прогулку.

— Нет, не все забыто, — заявил Струан. — Я благодарен моему сыну за красивые слова, но нам надо прояснить ситуацию. Макс, ты знаешь, что мы с твоей матерью получили официальное уведомление от графини Трэбхем? Речь идет о ее племяннице, леди Гермионе.

Макс полистал одну из книг, бросил ее на дол и взялся за другую, — Да, ты об этом знаешь, — продолжал виконт. — Мы дали им понять, что благосклонно смотрим на ваш брачный союз.

— Мужчина в моем возрасте может надеяться, что ему предоставят самостоятельность в таких делах, — заметил Макс.

— Мне неприятно об этом говорить, но ты отличаешься от большинства мужчин твоею круга.

Макс пристально взглянул на отца.

— Ты хочешь сказать, что у большинства джентльменов есть законные родители, что они не бродили в детстве по лондонским трущобам?

— Нет, не это, — сквозь зубы проговорил Струан. — Я хотел сказать, что воспитывали тебя как джентльмена. И ты им стал. Но теперь тебе надо найти подходящую жену. Чтобы она открыла тебе те двери, которые пока для тебя закрыты.

— Я и сейчас могу пойти куда пожелаю, — возразил Макс. — Для этого совсем не обязательно жениться.

— Но мы с Джастин этого хотим, — проговорил Струан с раздражением. — Мы усыновили тебя и потратили годы на твое воспитание. Теперь мы хотим сделать так, чтобы твое благородное происхождение ни у кого не вызывало сомнений.

— Вот уж не думал, что тебя волнует чье-то мнение…

— Мы просим об этом ради тебя! Подумай, Макс! У тебя будут дети, и тебе придется позаботиться об их будущем… А твои младшие брат и сестра… Они тебя любят и уважают. Ты для них брат — в полном смысле этого слова.

Если ты не займешь достойное положение в обществе, они этого не поймут…

Макс в ярости сжал кулаки. Ему хотелось поколотить Струана. Он всегда относился к своему приемному отцу с величайшим уважением и не ожидал, что тот окажется таким снобом.

— Не горячись, Макс, — сказал Арран. — На все требуется время, мой мальчик. Ты потом пожалеешь о словах, сказанных в гневе.

— Я задал вдове прямой вопрос, — заявил Струан. — Я спросил ее, виделась ли она с тобой ночью. И герцогиня сказала, что виделась.

— Это верно, — кивнул Макс.

— Но она слишком привязана к тебе и твоей сестре, — продолжил виконт. — Я спросил герцогиню, где произошла ваша встреча, но она уклонилась от ответа. Впрочем, мне уже сообщили, что Керсти живет здесь.

Быстрый переход