– По крайней мере со времен Великой Войны.
– Еще один вопрос, и я ухожу, – сказал Стеррен, выслушав ответ Агора.
Он внимательно посмотрел на обоих магов и спросил:
– А как вы сами? Вы хотите устранения Вонда?
Аннара и Агор переглянулись.
– Не знаю, – ответила чародейка. – Правда, не знаю.
Глава 32
Через пять минут Стеррен уже выглядывал из‑за занавеса в зале аудиенций Вонда. Ворлок тут же заметил его.
– А, канцлер Стеррен! – воскликнул он. – Входите! Входите!
Стеррен повиновался, вошел в зал и с любопытством огляделся вокруг.
Ему, естественно, приходилось и раньше видеть это помещение. Роскошные алые драпировки, мраморный пол с вычурным орнаментом и великолепным красным ковром посередине. Многокрасочные витражи‑медальоны в каждом окне раскрашивали пол яркими цветами, а ограненные края стекол окружали эти жизнерадостные пятна россыпью маленьких радуг. Золотистые знамена свешивались из‑под сводчатого мраморного потолка. Большинство оставалось пока пустыми, и лишь на трех красовались боевые знаки Семмы, Офкара и Ксиналлиона.
К возвышению из черного мрамора вели три тоже мраморные ступени: белая, черная и белая. Над самым центром возвышения в удобной позе и не очень высоко витал Вонд. Он еще не успел позаботиться о троне.
Все это было знакомо. Новой для Стеррена оказалась группа молодых женщин, столпившихся у подножия возвышения.
Канцлер насчитал двенадцать особ – молодых и необыкновенно привлекательных. Одни были одеты в простые крестьянские платья из домотканой материи, другие – в бархатные и шелковые наряды низвергнутой аристократии. Их лица выражали самые разные чувства, начиная от неуверенности и кончая откровенной враждебностью.
– Что здесь происходит? – спросил, нарушая общее молчание, Стеррен.
– Я набираю гарем, – ответил Вонд. Потрясенный этим ответом, канцлер с ужасом посмотрел на женщин.
– Я занимаюсь этим все последнее шестиночье, – пояснил ворлок. – Эти юные дамы имели счастье обратить на себя мое внимание, поэтому я перенес их сюда. – Он ухмыльнулся, по‑волчьи обнажив зубы.
– Но они‑то понимают, что творится? – спросил Стеррен, заметив недоумение и страх на лицах некоторых женщин.
– Я им объяснил.
– Можно мне с ними поговорить? – поинтересовался Стеррен.
– Чувствуйте себя как дома, – махнув рукой, добродушно бросил ворлок.
– Дорогие леди, – начал Стеррен на семмате. – Я – Стеррен, Девятый Военачальник Семмы. – Он не знал, как сказать «канцлер», и, кроме того, нелепый титул его раздражал. – Вы догадываетесь, почему оказались здесь?
В ответ раздался нестройный шум голосов; он поднял руку, требуя тишины.
Когда дамы успокоились, Стеррен указал на одну из них и спросил:
– Вот вы, кто вы такая?
Избранная им леди непонимающе захлопала глазами и пробормотала со странным акцентом:
– Ксиналлиони...
Стеррен повернулся к ее соседке:
– Вы говорите на семмате?
Последовал утвердительный кивок.
– Кто вы?
– Кирина Красивая. Дочь Кардига сына Трака и Рулуры Зеленоглазой.
Прозвище как нельзя лучше соответствовало девушке. Несмотря на простую крестьянскую одежду, она была прекраснее всех разодетых аристократок, которых Стеррен видел в Семме.
– Где вы живете? – спросил он.
– В поселении. – Кирина показала в сторону замка Семмы.
– Вы знаете, почему вы оказались здесь?
Она покачала головой, отчего по ее блестящим черным волосам прокатилась волна, а ноздрей Стеррена достиг тонкий запах духов. |