Два часа спустя он уже обстоятельно изучил всю стену. Алдер с Догалом не отходили от него ни на шаг, леди Калира спряталась от снега под аркой Арены.
– Эта штука перестанет когда‑нибудь сыпаться? – спросил Догал.
– Естественно, перестанет! – резко ответил Стеррен, инстинктивно вставая на защиту родного города.
– А что происходит потом? – поинтересовался Алдер. – Что люди делают с этим белым мусором?
– Вы что, с луны оба свалились? Снег тает сам по себе. Это не Сардирон, где сугробы растут всю зиму.
– Откуда нам это знать?! – сердито ответил Алдер. От длительного ожидания его настроение явно испортилось. – Мы этого снега в глаза не видели!
Пришла очередь изумиться Стеррену:
– Значит, вы хотите сказать, что в Семме такой вещи не бывает?
– Нет.
– И зимой с неба не падает, как сейчас?
– Зимой в Семме идут дожди. В соседнем королевстве тоже.
Стеррен, устыдившийся своей вспышки, сменил тему разговора:
– Хорошо. Я нашел примерно дюжину объявлений ищущих работу магов и хочу пройти по адресам. В путь.
Пройдя пять кварталов, они достигли улицы Игроков, разделяющей район Арены и Квартал Чародеев, а спустя несколько минут уже читали и вывески многочисленных представителей магических искусств. «Тана Великая» гласил щит рядом с угловым домом. «Чародейства на все случаи жизни. Основная специальность – приворотное зелье». Странные ароматы просачивались здесь из‑под каждой двери. Квартал Чародеев благоухал по‑своему. В этом благоухании были и запахи пряностей и травы, и что‑то странное, совсем незнакомое.
Через два дома справа виднелась вывеска с короткой надписью: «Торум Маг». Это было одно из имен, которое запомнил Стеррен. Он решительно направился к этой вывеске.
Двумя часами позже они сделали перерыв, чтобы подкрепиться, и купили запеченную в тесте говядину с открытого прилавка на улице Игроков. Они молча жевали, прислонившись к стене, ветер стрелял в них снежными зарядами, впрочем, не мешая Стеррену размышлять о том, что ему удалось достичь.
Во‑первых, теперь он знал, что престидижитатор и шарлатан суть одно и то же.
Во‑вторых, оказалось, что значительная часть магических услуг – обыкновенное надувательство.
В‑третьих, подлинная магия существовала, но была исключительно дорога.
Предложение Стеррена отвергли две волшебницы, два теурга, чародей, ворлок и некто, именовавший себя томатургом. Стеррен столкнулся с ним у Торума Мага, приятного старичка, который благодаря удачному расположению своего дома за дополнительную плату выступал в качестве информационного центра для всего квартала.
Со своей стороны, юноша отверг престидижитатора, иллюзиониста, гербалиста и колдуна. Таланты последнего не вызывали сомнений, но совершенно не подходили к данному случаю.
Таким образом, утро было потрачено впустую. Стеррен прожевал последний кусок теста, запахнул воротник и сквозь снег жадно уставился на игроков в кости, сидящих у окна в таверне на противоположной стороне улицы.
Как он хотел присоединиться к играющим и думать только на родном языке. С каким наслаждением он выбросил бы из головы мысли о войне, чародеях, ворлоках, своих наследственных обязанностях и казни на месте за государственную измену. Забыл бы о существовании Семмы и о встрече с обитателями этого нелепого крошечного королевства.
Искушение присоединиться к игре в таверне, напротив, было огромно, но единственный взгляд, брошенный на кислое лицо леди Калиры, убедил Стеррена даже не пытаться просить разрешения отлучиться на несколько минут, чтобы улучшить их финансовое положение.
Он вздохнул:
– Пошли.
Трое семманцев непонимающе уставились на него.
– Надо идти, – повторил Стеррен на семмате. |