Изменить размер шрифта - +

Гракки-Гродно — магдагское небесное божество вьючных и тягловых животных.

грегариан — крегенский фрукт.

гроднимы — поклонники Гродно.

Гродно — божество зеленого солнца.

Гродно-Гаста — богохульственно-оскорбительный эпитет употребляемый по адресу поклонников Гродно.

грундал — горная обезьяна внутреннего моря, с шестью по паучьи тонкими лапами, серой шкурой; большой рот в закрытом виде прячется в складках кожи, а в открытом — круглый и вооруженный концентрическими рядами похожих на иглы зубов. Злобен, труслив и смертельно опасен, когда охотится со стаей.

грэнт — упрямый зверь похожий на медведя, но с восемью ногами и мордой как у крокодила вытянутой на восемнадцать дюймов. [32]

 

 

Д

 

Дамба Давних Дней — колоссальная плотина регулирующая во время приливов приток вод через пролив соединяющий Око Мира с внешним океаном.

Дева-с-Множеством-Улыбок — самая большая из семи лун Крегена.

Делия — принцесса-магна Вэллии, Делия Синегорская, Делия на-Дельфонд.

Делийский цикл — первые пять книг в Саге о Прескоте с Антареса.

дельдар — командир десятка. На борту корабля такое звание обычно носят судовые старшины состоящие при барабане, кнутах и руле.

Дельфонд — вэллийская провинция расположенная на южном побережье, богатая, праздная, беззаботная и счастливая страна. Предана Делии.

джерна — зарянский титул эквивалентный земному «леди».

джерну — зарянский титул эквивалентный земному «лорд».

джикай! — слово сложного значения; употребляемое в разных формах оно означает: «Бей!», «Рази!», «Воин», «Доблестный подвиг», «Браво!» и много других родственных понятий, связанных с честью, гордостью и воинским статусом.

джикайда — настольная игра соединяющая в себе ходы характерные для шахмат, шашек и уголков. В эту военную игру играют на прямоугольной клетчатой доске.

джикайдировать — сечь кнутом крест-накрест.

джиктар — командир тысячи.

Дин, Джеффри — получатель «Кассет из Африки» от Дэна Фрезера, передавший их А.Б.Э.

Дипру Ловкопалый, побери, ей — ругательство и клятва воров.

Длинный меч, крозарский — идеально сбалансированный двуручный длинный меч, похожий по внешнему виду на японскую катану, но немного подлиннее, с широко размещенными захватами для рук. Может применяться и как одноручный. Мастерство владения им требует тяжелых и упорных тренировок и мистических упражнений. Страшное оружие уничтожения.

Доненгил — прибрежные земли и острова Южного Турисмонда.

допа — дьявольский напиток гарантированно делающий выпившего буйным пьяным, крегенский эквивалент водки.

Драк — имя, которым иной раз пользовался Дрей Прескот.

дрин — крегенский суффикс, означающий «земля», «страна».

дромвиллер — судно внутреннего моря, движителями служат частью паруса, а частью — весла. Применяется главным образом сорзартами.

дуа — два.

дуабур — мера длины, приблизительно пять миль или около восьми километров.

дубр — сокращение от дуабур.

дэм — крегенский эквивалент английского mate, американского pal и русского «приятель», «кореш».

 

 

Е

 

ерир — очень темно-зеленое ядовитое дерево Эртирдрина из которого вырезают заготовки для больших луков высшего качества.

 

 

Ж

 

жантил — великолепное дикое животное, крупнее лима, с массивной передней частью, пышной золотистой гривой и шкурой в тигровую полосу темно-коричневого и рубинового цвета.

Быстрый переход