Изменить размер шрифта - +

 

 

З

 

Зазз, пур — Великий Архистрат крозаров Зы (СС).

Закатное море — или, если переводить буквально, «Море Заходящего Солнца», океан раскинувшийся между Сегестесом и Турисмондом.

Заму — город зарян, база крозаров Заму.

Зантристар Милостливый, ей — санурказзская клятва.

Зар — божество красного солнца.

заряне — поклонники Зара.

Звездные Владыки — Эверойнай.

зеленое солнце — кроме Генодрас у него есть ещё много тысяч названий; Кокимур, Ры-уфрайзон, Муж-с-Зеленым-Копьем и Хавил — только четыре из них.

Зелф, река — сливается около Афразои с рекой Аф.

Зеникка — огромный город с миллионным населением состоящий из многих анклавов на западном побережье Сегестеса.

Зенкирен, пур — крозар Зы, предполагаемый следующий Великий Архистрат (СС/ВС)

зизилы — гигантские летучие животные Стратемска..

Зим — красное солнце Антареса. Носит и много других названий.

Зим-Зар, ей — крозарская клятва.

Зимстрим — теплое течение устремляющееся на север через Кифренское море.

зимаки — братья-миряне крозаров Зы.

Зистерия — небольшой остров в дне удобного пути от Санурказза.

Зо, король — король Санурказза.

Золта — товарищ по веслу Дрея Прескота, Зорга и Ната. Занимал место у самого постиса. О своем прошлом подробно не рассказывает; большой бабник. В конечном итоге сделался зимаком.

Зонд — производит самое лучшее вино на южном берегу внутреннего моря.

Зорг — сын Зорга и Майфуй (СС).

Зорг на-Фельтераз — товарищ по веслу Прескота, Золты и Ната.

Крозар Зы. Умер под кнутом на скамье для гребцов-невольников магдагского свифтера «Милость Гродно».

«Зорг» — название обычно даваемое Прескотом тем свифтерам, которыми он командовал.

зорка — быстроногое верховое животное с коротким корпусом, четырьмя крайне длинными и тонкими ногами. Во лбу у него единственный витой рог.

зоркандер — вождь кланов.

Зульфирия — город на южном берегу внутреннего моря.

Зуллия — деревня кюгу от Санурказза, где разводят поншо. Родина Ната, товарища по веслу Прескота.

Зы — остров образовавшийся из потухшего вулкана, у входа в море Мечей. Штаб-квартира крозаров Зы.

 

 

И

 

иб — дух покойника.

импитер — гигантский, черный как уголь, летучий зверь Турисмонда, служит главной силой воздушной кавалерии различных рас, в качестве верхового животного.

 

 

К

 

каласбрюн — строительный материал большой ценности.

калсаний — вьючное животное.

качели — платформы соединенные с усиками гиантских растений и используемые в Афразое в качестве транспорта.

Качельный Город — Афразоя.

Кидонес — князь и глава Дома Эстеркари, кодифекс Зеникки.

Кифренское море — море отделяющее Турисмонд от Лаха.

клеркетер — кожаные ремни безопасности пристегивающие седока к седлу импитера, корха или любого другого летучего зверя или птицы Турисмонда.

клиш — крайне неприятный, отталкивающий, вонючий — оскорбление.

князь Стромбора — Дрей Прескот.

ков — крегенский аристократический титул, приблизительно — «герцог».

ковнат — владение или провинция кова.

ковнева — герцогиня.

Ковно, Рав — джиктар клана Лонгуэльм (ТС).

Кодифекс — председатель Собрания в Зеникке, избираемый из числа князей и глав Домов Зеникки.

корх — крупная верховая птица с роскошным разноцветным оперением.

Котмир — некогда являлся частью Лахвийской империи.

Быстрый переход