Дравиг тем временем спросил у Найла, где на судне находятся запасы пресной воды: всем паукам страшно хотелось пить. Начальник отряда отдал приказ двум матросам проводить восьмилапых в специально приготовленный отсек, а сам опять повернулся у толстяку.
Увидев, что гигантские насекомые покидают палубу, толстяк стал немного отходить, а потом, откашлявшись, крикнул:
— Салли, иди сюда. Что ж ты бросила меня одного?
Девушка робко высунула голову из двери, встретилась взглядом с Посланником Богини, который ободряюще улыбнулся, обвела взглядом палубу флагманского корабля, потом попадающие в поле ее зрения палубы других кораблей, никаких пауков не увидела и сделала один робкий шаг.
Подключившись к ее сознанию, Посланник Богини понял, что она размышляет, привиделись ей чудовища или они появлялись на самом деле. Пока девушка не пришла ни к какому решению.
—Не бойся, Салли, — мягко сказал Найл. — Мы не принесем вам зла.
—Да какая она тебе Салли, мальчишка?! — рявкнул толстяк. — Миссис Ричардс — вот она кто для тебя, уяснил? Мистер и миссис Ричардс из Техаса. Четыре нефтяные скважины — вот кто такой мистер Ричарде! Слышал про меня, сосунок?
На всех кораблях флотилии Найл был единственным, знавшим, что такое Техас. Тут и буквы на кепке толстяка, сочетание которых казалось таким знакомым, приобрели значение — как и флаг древней страны, называвшейся Соединенные Штаты Америки.
Но такого просто не может быть…
Пока Найл раздумывал, какой следующий вопрос задать этим двум людям, чтобы в первую очередь не напугать Салли, мистер Ричарде поинтересовался, с каких это пор в Атлантику стали выходить под парусами.
—Это что, новые круизные суда? Кто владелец? И что там за раскоряки появлялись? У вас какой-то особый круиз? Как развлекаетесь-то, расскажите! Может, и мы с Салли потом купим тур в вашей компании. Или это какое-то кино снимается? Стивен Спилберг? Я давно хочу с ним познакомиться, пригласить на свое ранчо. О, у меня великолепные места для съемок! Где ваш режиссер?
—А что такое кино? — спросил Парон у Найла, но достаточно громко — так, что его услышал мистер Ричардс.
—Да, парни, вы вчера здорово перепились! — расхохотался толстяк, причем его живот трясся точно также, как у Хозяев Озер.
«Они случайно не дальние родственники? — подумал Найл. — Может, предками Хозяев Озер были мистер Ричардс и ему подобные?»
—Тебе еще не рано пить, малыш? — обратился он прямо к Парону. — Двадцать один-то уже исполнился? Что-то непохоже.
Парон ответил, что ему семнадцать.
—И уже напиваешься? Нехорошо, очень нехорошо. И кто это интересно дает тебе спиртное? Я сообщу, куда следует, смотри у меня! Кое-кому придется заплатить штраф.
И погрозив Парону пальцем, мистер Ричарде переключился на Найла.
—Так кто тут у вас старший, ты мне скажешь или нет? Позови его! Скажи: мистер Ричарде из Техаса зовет. Ваш старший должен меня знать. Все знают мистера Ричардса из Техаса! Хочу договориться, чтобы мне слили немного горючего. Я уже пробовал связываться с берегом, а тут вижу — вы на подходе. Проще купить у вас, чем ждать, пока мне его сюда доставят. Но я кое-кого уволю, когда вернусь домой! Ох, кто-то у меня попляшет! И еще не отвечают на звонки, мерзавцы!
И мистер Ричарде потряс небольшой трубочкой, вызвавшей неподдельный интерес у Парона, тут же поинтересовавшегося, что это за вещица.
—Ты парень, откуда такой взялся? — снова расхохотался мистер Ричардс. — В лесу что ли жил до своих семнадцати лет? Новый Маугли? Или так перепился, оторвавшись от родителей, что с непривычки позабыл все, что знал? А это… — мистер Ричарде посмотрел на трубку. |