—Вылезай! — повторил приказ Найл. — Мы возвращаемся на корабль. А то уже начинает темнеть.
— Но… — пролепетала Салли.
Найл понял, что единственный способ заставить ее вылезти из ямы — это тронуться в путь к месту, где они оставили шлюпки, что и сделал.
—Найл! Найл! — закричала ему вдогонку Салли. — Не бросай меня!
—Но ты же вроде бы сама хотела остаться на этом острове? — сделал удивленное лицо Посланник Богини. — Так оставайся. Пол с Томом готовы с нами сотрудничать и, я уверен, смогут предоставить всю необходимую информацию о древнем мире не хуже тебя. Так что, в принципе, наш отряд вполне может обойтись без твоих услуг. По-моему, ты забыла, девочка, что это мы тебе нужны, а не ты нам. Да и вчерашнего урока, как я посмотрю, для тебя оказалось мало.
Посланник Богини опять отвернулся и сделал несколько шагов. За спиной он услышал, как Салли все-таки выбирается из ямы, плача в голос. Найла догнали Сур и Пол.
—Неужели я тоже так выглядел? — в ужасе спросил телохранитель у Посланника Богини и Сура.
—Ты вел себя гораздо лучше, — похлопал его пo плечу Сур, — Так что не переживай по этому поводу. Главное: ты ведь все понял, не правда ли?
Вскоре их догнала Салли. Увидев, что она на себя навешала, трое мужчин в удивлении застыли на месте. На Салли было несколько килограмм золота: с десяток цепочек с кулонами, ударяющимися друг о друга на груди, кольца на всех пальцах, браслеты на руках и ногах. Из карманов шорт тоже торчали какие-то украшения. В руках она держала огромный золотой кубок.
—Все потащишь сама, — равнодушно бросил Найл. Салли поплелась следом.
Рядом с двуногими участниками путешествия двигались пауки из города Найла и жуки. Пятеро северных восьмилапых их так пока и не догнали. Рикки с маленьким разведчиком тоже не было. Оглянувшись, Найл увидел, что шествие замыкают Райса с Пароном, о чем-то тихо переговаривающиеся. Но Посланник Богини не стал подключаться к их сознанию. Он не думал, что эти двое могут каким-то образом осложнить ему путешествие. Более того, он считал, что Райса, скорее всего, просит родственника помочь ей достать дозу порошка и выясняет, не находили ли члены отряда, высадившиеся на остров первыми, что-то еще, что могло бы заинтересовать дочь Аргона.
Когда они подошли к первой, не сожженной деревне, Найл понял, что ночь фактически опустилась. В этих широтах темнело очень быстро. Стоило солнцу зайти — как минут через двадцать, если не меньше, опускалась тьма. Как они теперь переправятся назад на суда? Конечно, вскоре на небе появятся звезды, но их света, пожалуй, будет недостаточно, да тут еще с пауками возиться…
Не переночевать ли в этой заброшенной деревне? Сейчас подойти к берегу (или даже не подходить), вступить в ментальный контакт с Вайгом, оставшимся на корабле, или с его девушкой Энной.
Вайг передаст всем морякам и паукам, что часть отряда ночует на берегу, а завтра с утра они вернутся назад.
Вопрос был только в том, чем тут можно поужинать. Ведь отряд не взял с собой никакой еды, не предполагая задержаться так надолго. Опять кокосовым молоком? Или, может, направить одну шлюпку к судам, чтобы взять еды? Или стоит попробовать обыскать дома в первой деревне?
А вдруг ночью из своих нор вылезут какие-то животные? Найл не исключал такого варианта.
Собрав всех людей в заброшенной деревне перед самым большим домом, в котором Найл планировал остановиться сам, Посланник Богини велел им быстро разделиться на группы по количеству домов и обследовать их на предмет запасов еды. Если таковых не окажется, он снарядит шлюпку к судам, стоящим на якоре. Жуки заявили, что прямо сейчас отправляются к ближайшему полю, чтобы насытиться там, и покинули место стоянки отряда. |