Изменить размер шрифта - +

Я положил на стол тот самый турмалиновый амулет и стал с любопытством ждать ответа, чтобы проверить одну возникшую теорию.

- Турмалин, - кивнул Джандар. – Мы не работаем с таким материалом. У нас и своего камня хватает. Опытный артефактор из обычного булыжника сделает неплохой защитный комплект. Правда, его нужно часто заряжать…

- Мы? – уловил я странность в речи мужика с цветной бородой.

- Мы – маги, - улыбнулся Джандар. – Я ведь тоже чародей, только использую бытовые заклинания. Вся моя кухня построена на изготовлении блюд с добавлением магических ингредиентов.

- Пожалуй, я пойду рыбки половлю, - беспокойно зашевелился Малыш, но в это время парнишка, который встречал нас у порога, принес целый поднос разнообразных горшочков и накрытых крышками мисок, из-под которых изумительно пахло настоящей едой. Даже если там и присутствовало колдовство, я не против все это съесть.

- Угощайтесь, - встал Джандар и поклонился. – О, чуть не забыл! У меня есть замечательное пиво. Подать?

- А вино есть? – Малыш обиженно сморщил нос.

- Оно будет завтра, если Костыль привез его на своей лохани. Поверьте, такое пиво вы еще нигде не пили, и вряд ли попробуете, - ну, как тут отказаться от такой любезности? Чувствую, мои золотые риалы начали рыдать, что скоро перейдут из моего кошеля в руки прохвоста с цветной бородой.

Джандар самолично принес нам запотевший кувшин с холодным пивом, после чего раскланялся и сказал, что расчет возьмет позже.

На удивление, кушанья из горшочков и мисок оказалось очень даже недурным. Только Малыш все время бухтел, что трактирщик подсыпал в еду какое-нибудь заклинание, от которого у нас скоро вырастут или рога, или хвост. А то вообще впадем в спячку, и нас обчистят до самой нитки. Но пиво лакал с превеликим удовольствием. В самом деле, давненько я такого напитка не пробовал. Душистая пена, в нос шибает отменно.

Насытившись, мы посмотрели друг на друга. Малыш осоловело моргал и все норовил привалиться к стенке и подремать.

- Пожалуй, я никуда не пойду, Игнат, - сказал он. – А ты, если есть желание, можешь бродить по острову.

Как чертик из табакерки выскочил Джандар. Я к тому времени достал пахитосу и нахмурил брови. Надо искать поставщиков непопулярного здесь курева. Скоро последние запасы закончатся.

- Любезный, а огоньку не найдется?

Джандар, и глазом не моргнув, проделал какой-то жест рукой, и на одном из пальцев затрепетал живой огонек. Запыхтев пахитосой, я с благодарностью кивнул:

- Впечатляет. А ваши блюда в самом деле изумительны. Если в самом деле здесь примешана магия – я просто шляпу снимаю.

- Спасибо, - хозяин харчевни пригладил свою двуцветную бороду. – Руки – вот самое главное чародейство, а не какая-то магия.

- Ну, философию можно оставить для впечатлительных, - я усмехнулся, окутываясь дымом. – Вы просто умеете совмещать искусство кулинарии со своим Даром. Сколько с нас?

- Пять риалов, - не моргнув глазом, ответил Джандар.

Во как! Конкурентов на него нет! Ведь подозревал, что дело нечистое. А попробуй сейчас возразить, так живо заклятие какое-нибудь повесит.

- Наглеешь, маг! – даже Малыш от такой наглости запыхтел. – Какие пять риалов? Да ты знаешь, как нам каждая монета достается?

Его огромный кулак обрушился на стол, но крепко сколоченная мебель выдержала удар. Маг-харчевник и глазом не моргнул. Наверное, привык к таким сценам с участием редких посетителей острова.

- Знаю, - спокойно ответил Джандар. – Но моя стряпня того стоит. А разве вам не понадобится комната, чтобы переночевать? Или я не прав? «Ястреб» уйдет завтра, а вы, судя по всему, не торопитесь на борт. Итак?

Хитрый жук обратился ко мне. Я не стал скрипеть зубами, и вместо выхватывания кортика и угроз, отсчитал пять монет и еще одну, положил их на стол.

Быстрый переход