Изменить размер шрифта - +
Тыл лагеря должен быть тут

недалеко. Ух, какой мрак!..»
    И я двинулся вперед, перелезая через поваленные стволы, путаясь в цепких лианах. Вьющиеся стебли хватали меня за шею, шипы царапали меня, ветви мескито до

крови хлестали в лицо. Я схватился рукой за свисавшую ветвь; липкое тело испуганно и злобно забилось под моим прикосновением, высвободилось и перебросилось

через мое плечо и, убегая, зашуршало палым листом. Я услышал зловонное дыхание, холодная чешуя задела мне щеку. То была отвратительная игуана...
    Огромная летучая мышь хлопала мне в лицо своими похожими на паруса крыльями. Она ежесекундно возвращалась ко мне; дух захватывало от ее зловония. Два раза

пытался я ударить ее шпагой, но промахивался и протыкал пустой воздух. На третий раз шпага запуталась в лианах. Это было ужасно. Борьба с такими врагами

пугала меня...
    Наконец, после долгих усилий, я увидел просвет. За деревьями открывалась лужайка, и я радостно бросился к ней.
    — Как хорошо! — воскликнул я, выбравшись из лесного мрака. И вдруг я с криком ужаса отскочил назад. Руки и ноги отказались повиноваться мне. Шпага выпала

из моих пальцев. Я стоял бледный и оцепенелый, словно пораженный молнией.
    Прямо передо мной, не более как в трех шагах, стоял, простирая ко мне костлявые руки, образ самой смерти. Я ясно увидел белый обнаженный череп с пустыми

глазницами, длинные голые кости ног, неприкрытые иззубренные ребра, костлявые пальцы скелета...
    Немного справившись со своим страхом, я услыхал в кустах шум. Казалось, двое человек отчаянно боролись там.
    — Эмиль, Эмиль! — кричал женский голос. — Не убивай его, не надо!
    — Прочь! Не мешай мне, Мари! — отвечал низкий голос мужчины.
    — О нет, — продолжала женщина, — не надо, не надо, нет, нет.
    — Проклятие всем женщинам! Говорят тебе, пусти!
    Послышался звук яростного удара... вскрик... и в ту же секунду из кустов вынырнул человек.
    — А, капитан! Удар за удар! — закричал он по-французски. Больше я ничего не слышал. Страшный удар обрушился на меня, и я упал замертво...
    Первое, что я увидел, придя в сознание, была длинная рыжая борода Линкольна, потом сам Линкольн, потом бледное лицо маленького Джека и, наконец, кучка

солдат из моей роты. Оглянувшись, я увидел, что лежу в своей палатке, на своей походной кровати.
    — Как? Что?.. В чем дело?.. Что такое? — заговорил я, нащупывая рукой мокрую повязку на голове.
    — Лежите смирно, капитан, — сказал Боб, отнимая мою руку от повязки и укладывая ее вдоль тела.
    — Ожил, ожил! Вот и хорошо! — воскликнул ирландец Чэйн.
    — Ожил? Да, что же со мною было? — спросил я.
    — Ох, капитан, ведь вас чуть не убили. Всё они — эти мерзавцы французы, чтоб им всем провалиться!..
    — Убили? Мерзавцы французы? В чем дело, Боб?
    — Понимаете, капитан, вы ранены в голову. И мы думаем, что это те французы...
    — Ах, теперь вспоминаю! Удар, да... но смерть?.. Смерть?
    Я приподнялся на постели, словно ко мне вернулся мой ночной призрак.
    — Смерть, капитан? Какая смерть? — спрашивал Линкольн, поддерживая меня своими крепкими руками.
    — Капитан, верно, вспомнил скелет, — сказал Чэйн.
Быстрый переход