— Вы должны знать, откуда произошли мисс, — сказал учитель. — Иначе, как вы узнаете, куда вы идете?
— Я происхожу из клана Болитов, — ответила Тиффани. — И думаю, что пойду дальше.
Она нашла то, что искала в палатке, увешанной картинками разных зверей, включая, к ее радости, и верблюда.
Вывеска гласила:
Полезные существа.
Сегодня: «Наш друг Eж»
Она задавалась вопросом, как можно узнать побольше о твари, которая была в реке и, похоже, это было единственное подходящее место. Несколько детей уже сидели на скамьях в ожидании урока, но учитель все еще вглядывался вдаль в надежде на заполнение пустых мест.
— Привет, маленькая девочка, — сказал он, что было первой его большой ошибкой. — Я уверен, что ты хочешь знать все о ежах, а?
— Я сделала это прошлым летом, — сказала Тиффани.
Человек присмотрелся, и его усмешка полиняла.
— О да, — сказал он. — Я припоминаю. Ты задала мне… несколько вопросов.
— У меня есть вопросы и сегодня, — сказала Тиффани.
— Если они не о том, как размножаются ежики, — ответил он.
— Нет, — сказала Тиффани терпеливо, — это касается зоологии.
— Зоология, да? Это понятие растяжимое, не так ли?
— На самом деле нет, — сказала Тиффани. — Покровительство — понятие растяжимое. А зоология на самом деле — достаточно короткое.
Глаза учителя еще больше прищурились. Такие дети, как Тиффани, были дурным предзнаменованием.
— Я вижу, ты неплохо соображаешь, — сказал он. — Но я не знаю учителей зоологии поблизости. Ветеринарии — да, но не зоологии. Какое-то конкретное животное?
— Дженни Зеленый-Зуб. Монстр, живущий в воде, с большими зубами, когтями и глазами, как суповые тарелки, — сказала Тиффани.
— Какие суповые тарелки? Ты подразумеваешь большие глубокие тарелки, в которые можно положить большую порцию похлебки, возможно, с несколькими булочками, может, даже с целым батоном, или ты имеешь в виду небольшую тарелку, которую тебе дадут, если ты закажешь только суп и салат?
— Глубокие тарелки, восьми дюймов в диаметре, — сказала Тиффани, которая ни разу в жизни нигде не заказывала ни суп, ни салат, — я измеряла.
— Хм, это загадка, — ответил учитель. — Не думаю, что знаю хоть что-то об этом. Не думаю, что это полезно. Короче, эти вопросы не ко мне.
— Ну да, я так и подумала, — сказала Тиффани, — но я все же хотела бы узнать о нем побольше.
— Хорошо, спроси у нее. Она новенькая.
Учитель махнул большим пальцем через плечо в направлении небольшой палатки в конце ряда. Она была черной и довольно потертой. Не было никаких объявлений и каких-нибудь опознавательных знаков.
— Что она преподает? — спросила она.
— Не могу сказать, — ответил учитель. Она называет это размышлением, но я не знаю, как учить такому. С тебя одна морковка, спасибо.
Подойдя поближе, Тиффани увидела на палатке небольшую вывеску. Слова вывески скорее не кричали, а нашептывали:
Я МОГУ ПРЕПОДАТЬ ВАМ УРОК,
КОТОРЫЙ ВЫ НЕ СКОРО ЗАБУДЕТЕ
Глава 2. Мисс Тик
Тиффани прочитала вывеску и улыбнулась.
— Ага, — сказала она. Постучать было нечем, поэтому она сказала:
— Тук-тук.
Женский голос изнутри спросил:
— Кто там?
Тиффани ответила:
— Тиффани. |