Изменить размер шрифта - +

– Войдите. – Голос при этом немного дрогнул. Увидев Гордона, она успокоилась.

– С тобой все в порядке, Морган? Когда я вернулся во двор, вас уже не было.

– Все чудесно, Гордон, – она отвела взгляд. Но почему же сердце у нее не бьется так громко при виде Гордона? Почему?

– Он тебя расстроил, да? – В голосе у него зазвучали сердитые нотки. – Он что-нибудь не так сказал, когда меня не было?

– Нет. Он был образцовым джентльменом.

Гордон внимательно взглянул ей в глаза и успокоился.

– Это хорошо. Потому что Дэйв мне нравится. Он опытный работник, и людям он пришелся по нраву. Сегодня двое подрались. Тим сообщил об этом мне и Бойду, но еще прежде чем мы вмешались, Дэйв не только прекратил драку, но и сумел разрядить обстановку. Там все смеялись, когда мы пришли. Люди никогда так не уважали Бойда, как сейчас уважают Дэйва. И Адам его просто обожает.

– Гордон, пожалуйста, я уже устала слушать о достоинствах этого человека.

Гордон уставился на нее. Он бы, наверное, кое о чем догадался, если бы она не соблюдала осторожность.

– Впрочем, извини. Я рада, что он нравится тебе и Адаму. Но мне требуется больше времени, чтобы кому-то поверить безоговорочно.

Гордон улыбнулся.

– Ну, времени у тебя предостаточно, – и поцеловал ее в лоб. – Но мне, наверное, надо бы радоваться, что он тебе не нравится. Мне приятно, что один вид человека, похожего на Сета, вызывает у тебя неприязнь. Покойной ночи.

 

Она была все такой же беззащитной, маленькой Морган, как несколько лет назад, когда он увидел ее впервые, и в то же время в ней теперь появилось что-то новое. Она смотрела прямо в глаза, не отводя взгляд. Она теперь не стеснялась своего тела и не прятала его под нелепой одеждой. Теперь она стала женщиной еще более пленительной, чем раньше.

Но, засыпая, он увидел вовсе не прекрасный облик Морган. Перед ним предстало круглое личико с ямочками на щеках.

 

– Лошадку!

«Ну конечно, чего еще мог требовать мой сын!» Она перевернулась набок и с трудом разглядела Гордона и Адама.

– Через минуту будет лошадка. – Морган нахмурилась. – Он никогда не научится говорить, если его не будут поправлять.

– Ты явно сегодня не в настроении.

– Да, я плохо спала, – и она приподнялась, чтобы встать.

– Нет, оставайся в постели. Я позабочусь об Адаме и попрошу Кэрол подать тебе завтрак сюда.

– Но Адама надо выкупать и…

– Но около лошадей он опять вымажется. Морган, ложись немедленно в постель, или я пущу к тебе Адама.

Морган улыбнулась:

– Твоя взяла. Не хочу такого мучения.

– Ладно. А теперь засни опять, а Кэрол поднимется к тебе через пару часов.

Морган попыталась заснуть снова, но через несколько минут поняла, что ничего не получится. Она встала и быстро надела платье для верховой езды. Гордон и Адам как раз выходили из столовой, когда она спустилась вниз.

– Собираешься проехаться верхом, Морган?

– Ну а зачем я таким образом оделась? – Она хотела войти в столовую, но передумала. – Извини, я ответила раздраженно, чего совсем не хотела. Да, хочу взять с собой ленч, книгу и поехать к ручью.

– Что ж, мысль хорошая. Может быть, ты почувствуешь себя лучше на свежем воздухе.

– Но я чувствую себя вовсе не плохо. Я просто… – она осеклась и больше не сказала ни слова.

– Я хочу взять Адама на целый день, если он, конечно, останется со мной, а не предпочтет Дэйва.

Быстрый переход