Изменить размер шрифта - +

— Ах сами… тогда валяйте, начинайте, черт побери! — крикнул Бак, презрительно усмехнувшись. — Я не собираюсь рассиживаться здесь весь день! Джилли, доставь фургон с тушами туда, куда он покажет.

— Не двигаться! — рявкнул заместитель шерифа. Чувствуя поддержку толпы, усач совсем осмелел. Вытащив пистолет, он навел его на Бака. — Слезай, ты арестован.

Дернув поводья, Бак поднял коня на дыбы и, выбросив вперед ногу, ударил каблуком сапога по руке, державшей пистолет. Заместитель шерифа, выронив оружие, попятился, потерял равновесие и рухнул на тротуар.

— Это тебе урок на будущее, волосатая образина. Не направляй на меня пистолет, если не собираешься убить.

— Если кто двинется с места, получит в грудь заряд из этого дробовика! — закричал Джилли из фургона.

Тэнди выпрямился и направил на толпу револьвер.

— И я еще добавлю! — крикнул он. — Да среди этой швали ни у одного не хватит духу даже кролика освежевать!

Бак не сводил глаз с заместителя шерифа, медленно поднимавшегося с тротуара, поэтому не заметил, что Клив и Диллон стали проталкиваться к нему сквозь толпу.

— Вздернуть их всех! — крикнул кто-то из толпы. На улице появился офицер, за которым строевым шагом шли солдаты.

— Что здесь происходит? Осади назад! — Зычный голос, в котором чувствовалась привычка командовать, перекрыл шум людских голосов. — Я спросил, что происходит!

— Сэр, в этом фургоне мертвый шериф. — Заместитель подобрал свой пистолет и спрятал его в кобуру. — Этот человек убил его и еще пятерых, я собираюсь заключить его под стражу.

— Если человек привез труп, это еще не значит, что он убийца!

— Да ладно вам! — крикнул кто-то из толпы. — Когда вы увидите эти трупы, даже ваши солдаты поймут, что речь идет об убийстве.

— Сержант Бартон, очистить площадь от любопытных!

— Есть, сэр. — Дюжий сержант и пятеро солдат выстроились в шеренгу, держа ружья наизготове. — Всем отойти к стене, и побыстрее.

— Офицер, если вам с ребятами понадобится помощь против этого стада баранов, только скажите, мы с Тэнди вам подсобим! — закричал Джилли.

— Вы очень любезны, джентльмены. Думаю, мы сами справимся с. этим сбродом. Они только и могут что глотку драть.

Заместитель шерифа почувствовал, что его авторитет тает на глазах, и засуетился: после смерти Лайстера у пего появился шанс стать шерифом, и он не хотел его упускать, но для этого нужно было действовать немедленно.

— Кто вы такой? — Он строго взглянул на лейтенанта. — Вы не имеете права отдавать приказы в этом городе.

— До прибытия шерифа территории я представляю здесь законную власть. Дайте мне ключи от тюрьмы. — И, предупреждая возможные возражения, добавил: — Если будете со мной спорить, станете моим первым арестантом.

Лейтенант Колье, нахмурившись, посмотрел сверху вниз па заместителя шерифа — тот был гораздо ниже ростом. Осанка и выправка лейтенанта свидетельствовали о том, что он немало лет прослужил в армии.

— Уж если кого арестовывать, то вон того убийцу, — уже менее уверенным тоном произнес заместитель шерифа.

— Вы можете доказать, что он убил всех этих людей?

— Всем известно, что несколько человек — и среди них шериф Лайстер — отправились на ранчо Леннинга, чтобы вручить ему уведомление. Теперь они мертвы, значит, их убил Леннинг.

— Это не вам решать. — Колье протянул руку и сорвал жестяную звезду с пиджака несостоявшегося шерифа.

Быстрый переход