Бак разглядел среди любопытных Диллона, потом заметил и Пабло, стоявшего недалеко от молодого техасца. Откуда-то из переулка выехал па коне Берии, он пристроился за фургоном.
Бак остановился перед салуном и довольно долго изучал враждебные лица горожан. Никто с ним не поздоровался, даже не кивнул. Впрочем, иного приема Бак и не ожидал.
— Кто у вас сейчас за главного? — спросил он наконец.
С веранды салуна спустился коренастый мужчина с пышными черными усами и столь же пышными бакенбардами, одетый в мятый черный костюм. На пиджаке, рукава которого были явно коротковаты, красовалась жестяная звезда шерифа. Усач с важным видом прошелся по тротуару и остановился, широко расставив ноги. Затем откинул назад полы пиджака и сунул большие пальцы за ремень штанов.
— Ну, я здесь главный. Шерифа Лайстера нет в городе.
— Ошибаетесь, он здесь, в фургоне, — невозмутимо проговорил Бак.
У заместителя шерифа отвисла челюсть. Толпа настороженно молчала.
— Что ты мелешь?! — воскликнул наконец усач. Он подошел к фургону и откинул край брезента, которым были прикрыты трупы. — Что за чертовщина?!
Толпа как по команде хлынула с тротуара на проезжую часть улицы и окружила фургон. Через несколько секунд здесь уже яблоку негде было упасть.
— Смотрите, это же тело Майка Брузы!
— Святые угодники! Грег Медор!
— А вот эти двое — никак Коротышка Спинке и Толстый Джонс?
— А это что еще за образина? Кажется, они называли его Хайнцем? Смотрите, смотрите, его саданули ножом под ребра.
— Господи Иисусе! Их, похоже, зарезали, ни у кого не видно огнестрельных ранений.
— А на теле шерифа и вовсе нет крови!
— Крови-то нет, но рубаха спереди испачкана какой-то гадостью. Похоже, его вырвало.
— Накройте их, а то воняют! — крикнул Джилли, перекрывая гул голосов.
Заместитель шерифа протиснулся сквозь толпу к Баку. Тот сидел на лошади, чуть наклонившись вперед и облокотившись локтем о луку седла.
— Потрудитесь объяснить это все, мистер, да поскорее.
— Не вам же! Есть тут гробовщик?
— Я здесь. — Вперед выступил человек в черном. — А платить кто будет?
— Форсайт заплатит. Это его люди.
Заместитель шерифа выпятил грудь, пытаясь придать своему облику значительность.
— А теперь послушай меня, парень! Что-то мне не нравится твое поведение, слишком много гонора! Если не ошибаюсь, ты тот самый Леннинг с ранчо «Аконит»?
— Вы прекрасно знаете, кто я такой. И знаете, что эти люди делали прошлой ночью па моей земле!
— Да, знаю. Шериф повез вам документы, предписывающие освободить землю, принадлежащую мистеру Форсайту.
Толпа, окружавшая фургон, загудела, зароптала.
— Ребята, не мог же он один убить Брузу и Медора! — раздался чей-то голос.
Другой предположил:
— Ну почему не мог? Если подкрался незаметно и перерезал им глотки — очень даже мог.
— Точно, так он их и порешил! Не найдется в Монтане такой дурак, чтобы в открытую полез с пистолетом на Грега Медора. Медор стрелял быстрее всех, я еще не видел, чтобы кто-то сумел его опередить, — заключил третий.
— Леннингу не сойдет с рук убийство шерифа! — завопил чей-то визгливый голос.
— Эй, вы там, хватит молоть языком попусту! — закричал в ответ Тэнди.
— А что делает в банде Леннинга старый Тэнди?
— Ребята, может, надо позвать полковника Форсайта?
— Пока не стоит, — веско произнес заместитель шерифа, — сами справимся. |