Изменить размер шрифта - +

   Но мечтать легко, а вот что-то сделать… Племяннику слишком хорошо было известно, какими могучими колдовскими талантами была наделена его тетка, понимал он и то, что теперь следовало держаться с нею как можно более осторожно. Чтобы Тирания не заметила, как сильно трясутся у него руки, Вельзевул Бредовред встал и, заложив руки за спину, прошелся по лаборатории. Потом он в задумчивости остановился возле железного бака с надписью «спецмусор», побарабанил пальцами по железной крышке, отбивая такт модного адского шлягера и вполголоса пропел:

 

Уймись, волнение в крови,

– Дракула Розе сказал…

 

   Кот и ворон, сидевшие в мусорном баке, съежились от страха, затаили дыхание и крепче вцепились друг в дружку. Все, о чем говорили колдун и ведьма, они слышали до последнего слова.

 

   Бредовред резко повернулся и сказал:

   – Боюсь, тетя Тираша, из этой затеи ничего не получится. Хоть и очень мне тебя жаль.

   Ты забыла одну мелочь. Мелочь – это кот и ворон. Они ведь захотят присутствовать при нашей работе. Когда ты начнешь вслух называть свои желания, они все услышат. И уж тогда Высокий Совет зверей не даст тебе ничего сделать. А если мы посадим кота и птицу под замок или применим против них силу, то это опять-таки навлечет на нас подозрения. С моей стороны было бы безответственным поступком, если бы я отдал тебе мою половину рецепта. Я не могу допустить, чтобы ты, милая тетя, подвергалась такому большому риску. Тирания снова блеснула золотыми зубами.

   – Как трогательно! Какая забота, малыш! Как ты беспокоишься о своей тете! Но все, что ты сказал – чепуха. Кот и ворон как раз должны присутствовать. По-моему, самое главное провернуть наше дельце при свидетелях. Ведь в этом-то самое удовольствие и есть!

   Колдун снова подошел к столу. – То есть как?

   – Ведь речь идет не о каком попало волшебном напитке, – начала объяснять ведьма, – катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный пунш обладает одним совершенно исключительным свойством. И прямо-таки идеальным для нашей цели. Понимаешь, это зелье выполняет желания шиворот-навыворот. Пожелаешь всем доброго здоровья – начнется эпидемия, пожелаешь благополучия – настанет всеобщая нужда, попросишь мира – разразится война. Теперь, золотко, дошло до тебя, какое это великолепное зелье? – Тирания ажхрюкнула от восторга и продолжала. – Ты ведь знаешь, что я очень люблю всякие благотворительные мероприятия. Это просто моя страсть. Так вот, я устрою настоящий праздник… Ах, да какое там праздник – устрою оргию благотворительности, вот что я устрою!

   Глаза Бредовреда засверкали за толстыми стеклами очков.

   – Клянусь излучением стронция (Стронций – химический элемент, его излучение радиоактивно и опасно для жизни.)! – воскликнул он. – Значит, шпионы будут нашими свидетелями и скажут, что у нас на уме только хорошее. Что мы хотим осыпать благодеяниями несчастную страдающую Землю.

   Тирания захохотала.

   – Ох, какой славный получится новогодний праздничек! Я всегда о таком мечтала, с тех самых пор, как вызубрила наизусть таблицу умножения ведьмовских доходов.

   Но тут племянник, перебив тетку, заревел громовым басом:

   – И еще много веков спустя мир будет вспоминать эту ночь – ночь, когда разразилась величайшая катастрофа!

   – И никто не будет знать, от кого пошло все зло! – захихикала ведьма.

   – Никто, никто не будет знать, – ликовал Бредовред, – ведь мы с тобой, Тираша, ты да я, останемся чистенькими, как невинные овечки.

Быстрый переход