В глазах Бредовреда сверкнуло что-то хищное. Тетка капризно надула губы.
– Покажи твою половину, тогда я тебе покажу мою.
– Ах, да мне ведь совсем не интересно, – со скучающим видом ответил колдун. – Пусть твоя половина остается у тебя, а моя у меня.
Эти слова попали в цель. Тетка сорвала с головы гигантскую шляпу и принялась вытягивать из нее длинный пергаментный свиток, который был намотан с обратной стороны широченных полей. Вот, значит, для чего она надела этот немыслимый головной убор! И кстати, теперь стало видно, что у Тирании очень редкие крашеные в ярко-рыжий цвет волосы, на макушке они были закручены в малюсенький жалкий узелок, похожий на луковку.
– Вот. Подлинник. Подлинней не бывает, – злобно буркнула Тирания и протянула племяннику конец свитка.
Бредовред склонился над пергаментом, поправил на носу очки и разглядел причудливые письмена и знаки. По ним он сразу сообразил, что тетка сказала правду – это был подлинник.
Он хотел схватить свиток, но Тирания вовремя отскочила назад.
– Руки прочь, золотко! Посмотрел и хватит.
– Гм, – Бредовред потер подбородок, – похоже, это и в самом деле часть какого-то рецепта. И что же это за рецепт?
Тирания беспокойно заерзала на стуле.
– Просто не понимаю тебя, Вельзевул. Почему ты такой любопытный? Десять тысяч талеров – кругленькая сумма, такие денежки на дороге не валяются. Или ты вздумал еще меня помурыжить? Ах ты, пройдоха, ах ты висельник! Ну, так сколько? Торгуйся! Назови свою цену! – Она снова принялась вытаскивать из ридикюля пачки денег.
На лысине у колдуна выступил пот.
– Интересно, милая тетя, кто здесь на самом деле пройдоха и висельник? Вот что, довольно. Хватит вилять, тетя. Карты на стол: что это за рецепт?
Тирания сжала пухлые круглые кулачки:
– Ах, чтоб у тебя каждый день был Черной пятницей! Вот ведь какой любопытный! Это всего-навсего старинный рецепт пунша. А мне вот охота выпить сегодня в новогоднюю ночь этого пунша, потому что он, как говорят, необычайно вкусный. Мы, гурманы, так уж устроены – любые деньги готовы заплатить, лишь бы полакомиться чем-нибудь особенно вкусненьким. А я известная лакомка.
– Вовсе нет, тетушка, – Бредовред покачал головой. – И тебе, и мне прекрасно известно, что вот уже лет сто или больше как у тебя начисто отшибло вкус. Ты же не отличишь малиновый сироп от серной кислоты. Кого ты надеешься обмануть, тетя?
Тирания затряслась от злости, вскочила и вперевалку затрусила по лаборатории. Все время, пока шел разговор, она украдкой поглядывала на часы и с каждой минутой становилась все беспокойнее.
– Будь по-твоему, – вдруг выпалила она. – Открою тебе все. Ох и зловредный же ты упрямец! Но прежде поклянись Черным Дворцом финансов самого Плутоса (Плутос – бог богатства у древних греков.), что продашь мне свою половину пергамента.
Колдун пробормотал что-то невразумительное и едва заметно кивнул, вернее, как-то странно дернул головой – это можно было счесть кивком.
Ведьма придвинула свой стул поближе к племяннику, с пыхтеньем и сопеньем уселась и заговорщицки понизив голос заговорила:
– Итак, слушай меня внимательно. Это рецепт волшебного катастрофанархисториязвандалкогорючего кунштюк-пунша. В нем заключено одно из самых древних великих чудес всей Вселенной. Действует это волшебное зелье только в новогоднюю ночь. Кунштюк (Кунштюк – проделка, фокус.) в том, что пунш исполняет желания, а, как ты знаешь, в новогоднюю ночь все желания имеют особую силу. |