– Может, кто-нибудь из присутствующих здесь и готов принять ваши пустые обещания помощи и справедливости, но я-то знаю, что почем. Узнала на горьком опыте.
Верховная жрица поднялась со скамьи, и Тралл встревожился: что, если луна по приказу Тиранды вправду рухнет с неба прямо им на головы? Глаза ночной эльфийки, хоть и черные, непостижимым образом замерцали, тело, лучащееся яростью Элуны, с каждым словом сияло все ярче, все холоднее. Вершина холма сделалась мертвенно-серой, как будто верховная жрица одним лишь усилием воли лишила все вокруг жизненной силы, иссушила деревья, обратила в прах цветы и траву.
– Скольких твоя Орда сделала в тот день сиротами? – прогремела Тиранда, наискось рассекая ребром ладони воздух перед собой. – А ведь все эти дети будут расти, каждое утро просыпаться с горечью пепла на языке, и однажды придут к тебе. О, придут, непременно придут, и тогда ты отведаешь вкус той же горечи, тогда ты узнаешь, какова она, их справедливость!
Обмякнув, выдохшись, она устало опустилась на скамью. Поляна вновь озарилась светом, трава и деревья зазеленели, налились живой силой.
– Живее, – пробормотал Юха, увлекая всех троих за собой. – Надо уходить. Это была ошибка… не стоило вас сюда приводить.
Бейн с Калией послушно последовали за Юхой, к ледяной переправе через блестящее зеркалом озеро. Оставшись один, Тралл медленным, осторожным шагом, не поворачиваясь к Тиранде спиной, двинулся к берегу. Не слишком-то ловко… однако последние слова Тиранды были предназначены ему и только ему:
– Их справедливость окажется куда горше постигшего тебя жалкого подобия кары, и когда они вынесут приговор, перемирие тебя уже не спасет.
Юха схватил Тралла за руку, потянул к берегу. Нет, с суждением старика Тралл был не согласен: пришли они вовсе не напрасно. Тралл полагал, будто понял, чего хочет Тиранда, решил, будто «причитающееся» – это его раскаяние, но теперь осознал, что ошибся. Без труда высвободив руку, он прижал кулак к сердцу в знак собственной искренности.
– Хорошо. Я принесу тебе причитающееся. Не слова принесу, не посулы – голову Сильваны Ветрокрылой.
Уголки губ Тиранды дрогнули в едва различимой улыбке.
– Так сделай же это, или больше не ищи со мной встреч.
Глава пятнадцатая. Дазар’алор
Жуткая тварь в облике самой Шадры прижала Таланджи к кровати; восемь паучьих лап – словно живая клетка. Брюхо чудовища всколыхнулось, вспучилось, наполняя спальню шелковой нитью – нитью, что вскоре опутает королеву губительным коконом, станет ее гробницей. Огромная паучиха широко разинула слюнявую пасть, и Таланджи вновь не сдержала крика. Внутри, в паучьем чреве, белело лицо Безиме, карабкающегося наружу. Безутешный отец, моливший Таланджи о милости, что позволила бы двум юным сердцам расцвести, обрести семейное счастье, был похищен Укусом Вдовы из дворца во время одного из набегов на город, а после патрульные Таланджи нашли его мертвое тело у самой границы Назмира, обугленное до неузнаваемости.
Теперь старый тролль что было силы цеплялся за паучье горло в тщетных попытках выбраться.
– Помоги же, о королева! О моя королева, на помощь!
– Не могу… я…
Таланджи рванулась сильнее прежнего. Если уж тут ей и конец, если уж настал час расплаты за все неудачи, она лежать смирно не станет и без боя не сдастся. Впрочем, ее могло спасти одно имя. Один зов о помощи – и кошмар непременно развеется.
По искаженному ужасом лицу Безиме заструились слезы, кожа покраснела, пошла волдырями, и мольбы старика стихли в брюхе сомкнувшей челюсти паучихи. Тварь ринулась вниз, к Таланджи…
– Бвонсамди!
Образ Шадры замер, распался на части, обернулся клубами голубого тумана, растаявшими под потолком, будто дым угасших свечей. |