Изменить размер шрифта - +
Оно постоянно всплывало перед его мысленным взором, и к горлу подкатывал комок отвращения.

Неужели он хочет стать таким же существом?

Лонсдейл смотрел на тосканские горы, не в силах не думать о том, как все изменится после того, как Стоун проведет его за последнюю черту. Обратит в себе подобного. И тогда пути назад уже не будет. Он больше не сможет вот так сидеть и наслаждаться красками золотой осени, расцветившими деревья. Прикосновение солнечного света к коже станет далеким воспоминанием. Не просто до конца жизни, а на целую вечность мрака. Разве он действительно этого хочет? Ему придется отказаться от своей карьеры и все отведенное ему время прятаться, скрываясь в тени, точно преступник.

Могущество. Безграничная власть. Но какой ценой?

А хуже всего, он больше не сможет навещать Тоби. Лонсдейл закрыл глаза и увидел перед собой радостное улыбающееся лицо мальчика, услышал его смех.

Когда он снова открыл их, в них стояли слезы.

Как я мог вести себя так по-идиотски?

Но еще не поздно. Стоун ведь не сказал, когда его ждет следующий этап посвящения. Он может отказаться. Но тогда придется встретиться со Стоуном в его особняке в Хенли. От этой мысли внутри у Лонсдейла все похолодело, и он вдруг почувствовал, что должен срочно что-то делать.

Он позвонил в маленький серебряный колокольчик, стоявший на столике, и через несколько секунд на его зов из дома примчался дворецкий.

— Роберто, распорядись, чтобы подготовили мой самолет. Мне нужно как можно скорее вернуться в Британию.

 

Глава 19

 

Больница Джона Рэдклиффа,

16.25

 

— Снова вы, — возмутилась медсестра. — Время посещений закончилось.

— Приберегите свои правила для кого-нибудь другого, — заявил Джоэль и решительно прошел мимо нее.

Войдя в палату, он увидел, что Дек Мэддон сидит в кровати и читает комиксы.

— А что случилось с твоим соседом? — спросил Джоэль, показав на пустую, аккуратно застеленную кровать.

Дек с мрачным видом закрыл книгу.

— Умер.

— Как рука?

— Уже лучше. А вы-то что здесь делаете? Снова будете задавать вопросы?

— Сначала хорошие новости, — сказал Джоэль, усаживаясь на стуле рядом с кроватью. — Анализ твоей крови показал отрицательный результат. Это значит, что тебе не предъявят обвинение в вождении под воздействием наркотиков. Но пока ты этого не знаешь, так что помалкивай, хорошо?

— Я же вам говорил. — Дек приподнял одну бровь. — Давайте теперь плохую новость.

— Плохая новость состоит в том, что я хочу тебе кое-что показать. Но это должно остаться строго между нами. Ты меня понял?

Джоэль достал телефон.

— Что это?

— Кое-что очень неприятное, Дек. И тебе придется собрать все свое мужество.

— Я видел, как девушке перерезали горло и компания вампиров купалась в ее крови, — заявил Дек. — Мне кажется, теперь меня уже ничем не испугаешь.

Джоэль вывел на экран фотографию, которую сделал на берегу реки, и молча протянул телефон Деку. Паренек посмотрел на снимок и смертельно побледнел.

— Посмотри дальше, там есть еще.

Дек нажал на кнопку и побледнел сильнее. Он уронил телефон на колени и закрыл лицо руками.

— Черт. Это действительноплохая новость.

Джоэль забрал у него телефон.

— Ты в порядке?

— Угу, в порядке. Только вряд ли мне захочется сегодня обедать.

— Итак?

— Это она, — сквозь пальцы прошептал Дек. — Девушка с вечеринки. Та, которую убили.

Быстрый переход