Оно постоянно всплывало перед его мысленным взором, и к горлу подкатывал комок отвращения.
Неужели он хочет стать таким же существом?
Лонсдейл смотрел на тосканские горы, не в силах не думать о том, как все изменится после того, как Стоун проведет его за последнюю черту. Обратит в себе подобного. И тогда пути назад уже не будет. Он больше не сможет вот так сидеть и наслаждаться красками золотой осени, расцветившими деревья. Прикосновение солнечного света к коже станет далеким воспоминанием. Не просто до конца жизни, а на целую вечность мрака. Разве он действительно этого хочет? Ему придется отказаться от своей карьеры и все отведенное ему время прятаться, скрываясь в тени, точно преступник.
Могущество. Безграничная власть. Но какой ценой?
А хуже всего, он больше не сможет навещать Тоби. Лонсдейл закрыл глаза и увидел перед собой радостное улыбающееся лицо мальчика, услышал его смех.
Когда он снова открыл их, в них стояли слезы.
Как я мог вести себя так по-идиотски?
Но еще не поздно. Стоун ведь не сказал, когда его ждет следующий этап посвящения. Он может отказаться. Но тогда придется встретиться со Стоуном в его особняке в Хенли. От этой мысли внутри у Лонсдейла все похолодело, и он вдруг почувствовал, что должен срочно что-то делать.
Он позвонил в маленький серебряный колокольчик, стоявший на столике, и через несколько секунд на его зов из дома примчался дворецкий.
— Роберто, распорядись, чтобы подготовили мой самолет. Мне нужно как можно скорее вернуться в Британию.
Глава 19
Больница Джона Рэдклиффа,
16.25
— Снова вы, — возмутилась медсестра. — Время посещений закончилось.
— Приберегите свои правила для кого-нибудь другого, — заявил Джоэль и решительно прошел мимо нее.
Войдя в палату, он увидел, что Дек Мэддон сидит в кровати и читает комиксы.
— А что случилось с твоим соседом? — спросил Джоэль, показав на пустую, аккуратно застеленную кровать.
Дек с мрачным видом закрыл книгу.
— Умер.
— Как рука?
— Уже лучше. А вы-то что здесь делаете? Снова будете задавать вопросы?
— Сначала хорошие новости, — сказал Джоэль, усаживаясь на стуле рядом с кроватью. — Анализ твоей крови показал отрицательный результат. Это значит, что тебе не предъявят обвинение в вождении под воздействием наркотиков. Но пока ты этого не знаешь, так что помалкивай, хорошо?
— Я же вам говорил. — Дек приподнял одну бровь. — Давайте теперь плохую новость.
— Плохая новость состоит в том, что я хочу тебе кое-что показать. Но это должно остаться строго между нами. Ты меня понял?
Джоэль достал телефон.
— Что это?
— Кое-что очень неприятное, Дек. И тебе придется собрать все свое мужество.
— Я видел, как девушке перерезали горло и компания вампиров купалась в ее крови, — заявил Дек. — Мне кажется, теперь меня уже ничем не испугаешь.
Джоэль вывел на экран фотографию, которую сделал на берегу реки, и молча протянул телефон Деку. Паренек посмотрел на снимок и смертельно побледнел.
— Посмотри дальше, там есть еще.
Дек нажал на кнопку и побледнел сильнее. Он уронил телефон на колени и закрыл лицо руками.
— Черт. Это действительноплохая новость.
Джоэль забрал у него телефон.
— Ты в порядке?
— Угу, в порядке. Только вряд ли мне захочется сегодня обедать.
— Итак?
— Это она, — сквозь пальцы прошептал Дек. — Девушка с вечеринки. Та, которую убили. |