Изменить размер шрифта - +
 — Девушка с вечеринки. Та, которую убили.

— Дек, мы должны быть полностью уверены.

Паренек резко поднял голову.

— Такое невозможно забыть.

Джоэль кивнул и на некоторое время замолчал, пытаясь собраться с мыслями. Он не имел права делиться с Деком Мэддоном тем, что ему стало известно, но сейчас, кроме этого мальчишки, у него ничего не было.

— У нас ведь не обычное расследование убийства, верно, Дек? — вздохнув, проговорил он. — Тут совсем другое.

Дек внимательно на него посмотрел.

— Значит, вы мне верите?

Джоэль долго молчал, прежде чем ответить.

— Это должно остаться между нами. Я очень рискую, откровенничая с тобой. Не подведи меня.

Дек с серьезным видом кивнул.

— Я вас не подведу.

— Завтра утром тебя выпишут, и мы немного покатаемся. Я хочу, чтобы ты помог мне найти тот особняк. Тебе нужно будет хорошенько подумать.

— Знаете, ко мне очень медленно возвращаются разные детали той ночи, — сказал Дек.

— Например, какие?

— Например, жуткие птицы.

— Какие жуткие птицы?

— На столбах у ворот. Понимаете, скульптуры такие? Каменные. Вороны или что-то вроде того. Я помню клювы и когти. Настоящие страшилища.

Джоэль похлопал его по плечу и встал.

— Постарайся вспомнить как можно больше, запиши все, что придет на память. Увидимся утром.

 

Глава 20

 

День клонился к вечеру, когда Джоэль выехал на Лэвендер-Клоуз, расположенную на окраине Уоллингфорда. Он медленно катил по улице, чтобы не пропустить номер шестнадцать, но никак не мог его найти, пока не сообразил, что дом Готорнов здесь единственный с именем вместо номера. Причудливая табличка на стене гласила: «Ивы».

Поставив свой огромный «Судзуки» на обочине у ворот, Джоэль выключил двигатель, снял шлем и принялся оглядываться по сторонам. Казалось, будто дома с аккуратными крошечными садиками собрали из детского конструктора «Лего». Их безупречно ровный строй заливало янтарное сияние уличных фонарей, и Джоэль даже разглядел двух садовых гномов. Дом, соседний с Готорнами, был единственным без обязательной идеально ухоженной лужайки и живой изгороди, а вместо «Ровера» или «Вольво» на подъездной дорожке стояли строительный вагончик и пара хетчбэков с усиленными двигателями.

Джоэль подошел к двери «Ив», попытался пригладить волосы и постучал. Через несколько секунд в коридоре зажегся свет, дверь открылась, и на пороге появилась женщина с мрачным лицом. Она с нескрываемым отвращением окинула взглядом мотоцикл и кожаную куртку Джоэля и скрестила на груди руки.

— Если вы ищете Мэддонов, они живут в соседнем доме.

— Я не ищу Мэддонов. Вы миссис Готорн?

— Джиллиан Готорн, это я, — не слишком уверенно ответила она, широко раскрыв от удивления глаза, когда Джоэль достал из кармана и показал удостоверение.

— Вы инспектор полиции? — Она даже не пыталась скрыть скепсиса в голосе.

«Хотя это может показаться невероятным», — захотелось ответить Джоэлю, но он сдержался и самым вежливым тоном, на какой только был способен, сказал:

— Я пришел к вашей дочери Кейт. Она дома?

— Если вас интересует Деклан Мэддон, вам следует поговорить с ними. — Она презрительно показала пальцем на соседний дом, стараясь при этом на него не смотреть, как будто ее тошнило от одного его вида. — Полиция уже была у нас сегодня. У Кейт неприятности?

— Ни малейших. Я всего лишь хочу задать несколько вопросов.

Быстрый переход