Вот она, штаб-квартира чародеев тьмы.
Перед ними расстилалась илистая пустошь, посреди которой в желтоватой дымке тумана возвышалась башня из мусора. Пока Эбби и Спайк осматривались, капитан Старлайт привязал к лапам Бенбоу два ремешка.
— Продень руки в петли и будешь в безопасности во время полета, — пояснил Старлайт.
Эбби послушалась.
— Готово?
— Да, капитан.
Эбби глубоко вздохнула и подняла взгляд к бледно-голубому небу, раскинувшемуся над головой.
— Ты сохранила раковину, которую я дал тебе? — спросил капитан.
— Вот она. — Эбби похлопала по карману.
— Теперь надо насвистеть мелодию, — сказал капитан. — И как только ты коснешься лап Бенбоу, он тоже станет невидимым.
Эбби кивнула. Альбатрос взмыл в воздух и, отчаянно хлопая крыльями, завис у нее над головой. Девочка подняла руки и просунула их в кожаные петли. Затем посмотрела вверх, чтобы убедиться, что Бенбоу исчез.
В следующий миг Эбби ощутила резкий толчок и поняла, что парит в воздухе. С каждым мгновением они с Бенбоу поднимались выше и выше, а Темза становилась все меньше и меньше.
Вскоре взору открылась дельта реки, за которой синело море.
Далеко внизу виднелась лодка атлантов, однако ни капитана, ни Спайка разглядеть девочка уже не могла. Бенбоу сделал большой круг, и Эбби в лицо ударил поток воздуха. А секунду спустя она уже коснулась ногами крыши штаба чародеев тьмы.
10
Суд чародеев тьмы
Освобождая руки от ремней, Эбби прошептала Бенбоу:
— Не улетай далеко от башни, пока я буду внутри. В случае чего я крикну тебя на помощь.
Альбатрос кивнул и взлетел в небо.
Вдруг девочка вздрогнула и припала к крыше: внизу, среди мусорных куч, рыскали странные обезьяноподобные фигуры. Однако, вспомнив, что она невидима, Эбби взяла себя в руки и медленно встала.
Приложив раковину к губам, она шепотом сообщила капитану о том, что видит троллей.
— Будь осторожна, — предупредил тот. — Тролли очень опасны.
— А кто они вообще такие, капитан? — тихо спросила девочка.
— Весьма злобные существа. Из лесов Центральной Европы, — пояснил Старлайт. — У нас в Америке таких никогда не бывало. Говорят, они любят похищать детей.
— Зачем?
На минуту капитан умолк.
— Ну, если верить легенде, чтобы использовать в качестве рабов, пока дети не подрастут. А потом съесть. Тролли глупы и безнравственны, зато легко поддаются дрессировке. Это позволяет чародеям тьмы использовать их в своих коварных целях. Держись от них подальше, Эбби.
— Хорошо, буду смотреть в оба, — ответила девочка, озираясь.
Бенбоу, который снова стал видимым, кружил над крышей. Двое троллей, рывшихся в мусоре, изумленно таращились на внезапно возникшую у них над головами большую птицу. Увидев поднятые к небу вытянутые тролльи морды, Эбби содрогнулась. Они напоминали зверей, учуявших съестное.
Девочка быстро отыскала вход в туннель и невольно отшатнулась, почувствовав отвратительный удушающий запах внутри. Так могла бы смердеть смесь тухлых яиц, прокисшего овощного супа и сточной воды.
К счастью, Эбби примерно понимала, в каком направлении нужно идти. Рассматривая внутреннее устройство башни в волшебном шаре, она обратила внимание на увешанную картами комнату, примыкавшую к большому залу, в котором рядами стояли пустые скамьи.
Поспешно шагая по туннелю, круто уходящему вниз, девочка про себя порадовалась, что повсюду были указатели, а над дверями висели таблички.
Время от времени над ее головой проносились чародеи тьмы, и Эбби то и дело приходилось быстро наклоняться. |