Изменить размер шрифта - +
Мы…

– Подожди, – перебил его Морис. – Опиши башню.

Джоак закрыл глаза и представил ее.

– Узкая… не шире длины двух лошадей, уходит вверх. Я больше ничего не разглядел, потому что не смотрел вниз через парапет.

– Что еще? Какого цвета были камни? Какие башни находились рядом?

Лицо Джоака просветлело, он вспомнил.

– Камни были темно‑оранжевые, как будто обгоревшие, а напротив башни я видел статую женщины, которая держит в руке ветку цветущего дерева.

– Статуя Леди Силлы с ветвью единения, – сказал Флинт.

– Хмм… А рядом с ней, – добавил Морис, – находится Башня Ушедших, красновато‑оранжевого цвета. – Братья со значением посмотрели друг на друга. – Возможно, мальчик видел это из окна крепости, когда находился там в заточении.

– Продолжай, Джоак, – мрачно проворчал Флинт.

Юноша описал нападение черного крылатого чудовища.

– Похоже на виверна, – сказал Морис, – но этих мерзких тварей не видели вот уже несколько веков.

– Кто знает, каких чудовищ повелитель гал'готалов призвал на защиту острова? – хмуро пробормотал Флинт, который уже не скрывал своей тревоги.

Он забыл про кипящую похлебку и не замечал, что из‑под крышки котелка вырывается пар. Джоак перехватил быстрый взгляд, который он бросил на Эр'рила. Неужели в глазах старика появилось сомнение? Флинт махнул ложкой в сторону Джоака.

– Расскажи про нападение Эр'рила на твою сестру.

Неожиданно Джоак понял, что в нем сражаются два противоречивых чувства. Сначала он боялся, что ему не поверят. Теперь же испугался, что его сон окажется правдой. Если Эр'рил – предатель, тогда кому вообще можно доверять? Джоак пристально посмотрел на Эр'рила, на лице которого застыло характерное для него стоическое выражение. Юноша с трудом сглотнул и продолжил свой рассказ:

– После того как я расправился с чудовищем, я услышал у себя за спиной скрип. Я повернулся и увидел, что Эр'рил распахнул дверь, у него было лицо безумца, а рука с мечом поднята вверх. Он захлопнул дверь и закрыл засов, отрезав нам единственный путь к спасению.

– Я никогда не причиню никому из вас вреда, – сердито проговорил Эр'рил. – Возмутительный сон!

Флинт подошел к столу, отвернувшись от очага и кипящей похлебки.

– До сих пор образы из этого сна были истинными, Эр'рил. Может быть, ты находился под действием заклинания черной магии.

Воин нахмурился, но ничего не смог возразить.

– Нет, сон Джоака был ложным, – вмешался Морис. – Мы можем больше не волноваться по этому поводу.

– Почему? – спросил Флинт.

– Джоак, расскажи нам еще раз, как Эр'рил отрезал вам единственный путь спасения из башни.

Ничего не понимая, Джоак повторил эту часть своего рассказа:

– Эр'рил наставил на нас меч, а потом потянулся назад и закрыл дверной замок. – Неожиданно, словно солнце выглянуло из‑за туч, на его лице отразилось понимание. – Добрая Матушка, может быть, сон действительно был ложным!

– Почему? – спросил Флинт, который по‑прежнему ничего не понимал.

– В моем сне у Эр'рила было две руки! В одной он держал меч, а другой закрыл дверь. И это была не фантомная рука, а настоящая, из плоти и крови!

– Две руки. – Напряженные плечи Флинта расслабились. – Благодарение Матушке, которая над нами! Эта деталь очевидно ложная, значит, и весь сон тоже. Таков закон пророческих сновидений.

– Ты уверен? – все еще сомневаясь, спросил Джоак.

Быстрый переход