– И что вы ему ответили? – спросил Тан.
– Сказал, что разговариваю лишь непосредственно с леди, она очень добра ко мне, а таких людей в мире немного. Мне все это не понравилось, и я спросил, как его зовут, он отвечать отказался, ну, я и повесил трубку.
Флер нахмурилась и задумчиво посмотрела на Тана.
– Вермил, – вздохнула она.
– Когда это он успел засунуть «жучок» в наши телефоны? Я все проверял только на прошлой неделе.
– Похоже, речь идет не о «жучке», а о трассере на внешней линии. Содержания разговора он не узнал, но зато выяснил, откуда звонили.
Тан согласно кивнул, лицо его стало еще суровее, чем обычно.
– Если Вермил знает, где мы, то кому еще он успел рассказать?
Флер повернулась к Барти, с интересом следившим за разговором.
– Мессир Барти, если я предложу вам десять тысяч наличными прямо сейчас, сможете вы отвести нас к девушке, а после этого – немедленно выехать в отпуск куда‑нибудь на Серф‑рокс?
При упоминании о наличных лицо Барти осветилось, но затем опять нахмурилось – как только до него дошло, из‑за чего понадобилось немедленно уезжать в отпуск. Тан Убу вопросительно посмотрел на босса – десять тысяч проделают в бюджете департамента такую дыру, что сквозь нее мог бы пробраться вудвос. Зачем Флер так понадобилась эта девчонка?
– Вы полагаете, мне может что‑то угрожать?
– Я совершенно уверена, что ваша жизнь уже сейчас подвергается величайшей опасности.
– И что же мне делать?
Тан не без презрения посмотрел на патриота:
– Ладно, Барти, вы сами знаете, как обстоят дела. Правила этой игры устанавливают синдикаты, и они же их нарушают как хотят. Но с десятью тысячами в кармане вы сможете бесследно исчезнуть на многие месяцы. А когда вы вернетесь, все изменится – вряд ли они даже вспомнят, как вас зовут.
– И к тому же, – добавила Флер, – быть может, нам удастся подбросить вам к тому времени еще немного денег – настоящих денег, а не обещаний синдикатчиков.
– Ага, – произнес Барти, страшась невидимых барьеров, воздвигаемых вокруг по совершенно непонятным ему самому причинам. Простой телефонный звонок принес ему куда больше затруднений, чем предполагалось. – А этот звонивший, кто он? – Барти явно приготовился к худшему.
– Боюсь, он нам не друг, – ответила Флер. – Думаю, для вас было бы лучше как можно скорее принять наше предложение. Всем нам нужно действовать, не теряя ни секунды. Каждое мгновение на счету.
Барти скорчил гримасу отвращения, воздев руки в воздух.
– Проклятие! Так что, синдикатчики идут сюда, за мной?
Он вскочил с кресла, распахнул шкаф и быстро наполнил небольшую сумку, на самый верх положив огнемет.
– Леди, терпеть не могу задавать вопросы, но о каких там деньгах вы говорили?
Флер врасплох он не застал. Она немедленно отсчитала десять больших светло‑зеленых тысячных купюр, полученных в хитиновом банке.
– Отлично, – пробормотал Барти, хватая бумажки. – Теперь пошли. Она на девятом этаже, прямо над нами. Живет вместе с бригадиром водорослеводов по имени Сквибб. Номер восемь‑восемь‑В.
Девятый этаж еле освещался парой мерцающих флюоресценток, одна из которых находилась на противоположном конце длинного пустынного коридора. Граффити и очевидные свидетельства попыток взломов украшали каждую дверь.
Они подошли к двери номера восемь‑восемь‑В, и Тан настойчиво постучал – Флер в это время молча молилась, чтобы кто‑нибудь был внутри. После паузы Тан постучал еще – громче.
На этот раз дверь отворилась и брюзжащий голос проворчал:
– Какого черта вам нужно?
– Вы Сквибб? – спросил Тан. |