Оттуда выглянуло очень старое морщинистое лицо.
– Привет, Слим, – проскрипел его обладатель. – Как дела? Что надо?
Кэллаген ухмыльнулся.
– Ты же не думаешь, что я пришел спросить, который час? Дай мне одну из тех бутылочек для отключения сознания, получишь фунт.
Старик поморщился.
– Обычно я беру пятерку, Слим. За фунт по нынешним временам далеко не уедешь.
– Я плачу фунт, – твердо сказал Кэллаген. – И не делай слишком крепким. Придется пользоваться носовым платком.
– Ладно, – вздохнул дед. – Только для тебя, Слим! На какое время тебе нужно?
– На пару часов.
– Тогда тебе нужен хлороформ. Погоди, я принесу бутылку.
Кэллаген ждал, постукивая ногой о ступеньку, и курил сигарету. Спустя пять минут старик принес бутылку.
Кэллаген заплатил обещанный фунт, распрощался и отправился в гараж на Лэмб Кондуит Стрит. Оплатив счет почти в четыре фунта за хранение машины, он вновь получил право пользоваться своим доисторическим «купе» 1929г. Но Слим с циничным пренебрежением относился к антиквариату, к полностью выработанным тормозам и постоянной одышке и хрипам старенького мотора.
Он влез в машину, посмотрел на часы – 0.45 – и покатил на запад.
Кэллаген стоял посреди комнаты, разглядывая Цинтию Мероултон с головы до ног тем же оценивающим взглядом, что и при первой встрече.
Она устроилась около камина. Крепдешиновое домашнее платье, искусно сшитое по её фигуре, тонко гармонировало с туфельками черного атласа и бежевыми чулками. Кэллаген думал, что с каждой встречей она выглядит все более холодной и одновременно все более желанной.
У стены стояли два собранных в дорогу саквояжа. Черное пальто с меховым воротником, маленькая шляпка и перчатки лежали рядом на столике.
Кэллаген виновато улыбался. Его пальцы в кармане пальто крутили бутылочку с хлороформом и мяли носовой платок с завернутой в нем ватой.
– Я всегда прошу у вас за что-нибудь прощения, – бодро начал он, – но мои поступки не всегда совпадают с тем, чего бы вам хотелось.
Она взглянула на него в упор.
– Мистер Кэллаген, я думаю – вы лжец, и не особенно искусный. Вы обещали привезти Вилли. И обманули. Вы говорили, что он в Эдинбурге – это тоже ложь.
Кэллаген пожал плечами.
– Иногда ложь того стоит. Но как вы узнали про Вилли?
– Вечером он позвонил и рассказал, что вы попросили его не контактировать со мной, но он, конечно, беспокоился и волновался. Если бы не вы, с вашими дешевыми фокусами, он давно был бы здесь.
– Замечательно, – кивнул Кэллаген, – но как он узнал, что вы здесь? Хотя, полагаю, я сам могу ответить. Бьюсь об заклад, ему сказал Грингол!
Она казалась озадаченной, глаза вопрошающе глядели на него со странной смесью любопытства и презрения.
– Грингол… Это не тот офицер полиции, которому поручено расследование? Не он ли стал причиной того, что вы упрятали меня сюда? Как же он мог сообщить адрес Вилли?
– Грингол давно уже знает, что вы здесь. Но ничего не предпринимает. Он уверен, что всегда сможет добраться до вас, если понадобится. Грингол не дурак.
Цинтия спокойно и сдержанно заметила:
– Я не считала, что он глуп, и полагаю, что вы тоже не дурак. Зато оказались глупцами мы с Вилли… и, может быть, Беллами. Беллами – несчастный пьяница, загубленный наркотиками, и вы его подвергли унижению ареста и заключения лишь для того, чтобы выжать денег для себя! Да, вы недурно заработали на семье Мероултонов, мистер Кэллаген.
Кэллаген улыбнулся.
– Неплохо получилось! Но я ещё не представил окончательного счета. |