Изменить размер шрифта - +
Мужчина не знал, куда ему деть глаза.
   - Я же не могу здесь играть, - наконец вымолвил он.
   - Почему? - спросила девочка. - Сыграй. Здесь очень скучно.
   - Мириам! - снова крикнула мать.
   - Ребенок прав, - сказал старик со шрамом на лбу.  -  Сыграйте!  Может,
это отвлечет нас немного. Я думаю, что здесь это не запрещено.
   Скрипач колебался еще минуту. Потом он вынул из футляра смычок, натянул
его и приложил скрипку к плечу. В зале раздались первые нежные звуки.
   Керну показалось, что к нему что-то  прикоснулось.  Будто  чья-то  рука
гонит от него прочь нечто, сидящее в нем. Он хотел защититься, но не смог.
Его кожа была против этого. Она  внезапно  задрожала  и  стянулась.  Затем
снова расслабилась, и Керн почувствовал прилив тепла.
   Открылась дверь, ведущая в бюро. Показалась голова секретаря. Он  вошел
в зал, оставив двери открытыми. Проем двери был ярко освещен. В  бюро  уже
горел свет. Маленькая кривая фигурка секретаря темным пятном выделялась на
светлом фоне. Казалось, он хотел что-то сказать, но потом наклонил  голову
и стал слушать. Дверь снова захлопнулась за ним, словно ее закрыла  чья-то
невидимая. рука.
   Лишь одна скрипка господствовала в зале. Она наполняла мелодией тяжелый
мертвенный  воздух,  словно  растопляла  безмолвное   одиночество   многих
маленьких существ, собирая в одну большую общую тоску и жалобу.
   Керн положил руки на колени. Он опустил голову и весь  отдался  музыке.
Она уносила его вдаль, и к самому себе и к чему-то очень чужому. Маленькая
черноволосая девочка присела на корточки рядом со  скрипачом.  Она  сидела
тихо и неподвижно и смотрела на него.
   Скрипка замолчала. Керн немного играл  на  рояле  и  достаточно  хорошо
разбирался в музыке, чтобы понять, что человек играл прекрасно.
   - Шуман? - спросил старик, сидящий рядом со скрипачом.
   Тот кивнул.
   - Играй дальше, - сказала девочка. - Сыграй что-нибудь  смешное.  Здесь
очень грустно.
   - Мириам! - тихо крикнула мать.
   - Хорошо, - сказал скрипач.
   Он снова поднял смычок.
   Керн посмотрел по сторонам. Он видел  согбенные  спины  и  откинувшиеся
назад, отливающие белизной лица; он видел печаль,  отчаяние  и  то  мягкое
выражение, которое навеяла на них на несколько минут мелодия скрипки, - он
видел все это и вспомнил о многих других залах,  которые  ему  приходилось
видеть и которые  были  наполнены  беженцами,  единственная  вина  которых
заключалась в том, что они родились и жили.
   И скрипка завладела всеми в зале. Это  казалось  непонятным,  но  в  ее
звуках люди находили утешение, как  на  плече  возлюбленной.  Сумерки  все
больше и больше охватывали комнату.
   "Я не хочу погибать, - подумал Керн, - не хочу погибать! Жизнь, дикая и
прекрасная, - я ее еще совсем не знаю;  эта  мелодия,  призыв,  голос  над
далекими лесами, над чужими горизонтами, в неизвестной ночи, - я  не  хочу
погибать!"
   Только спустя некоторое время он заметил, что стало тихо.
   - Что ты играл? - спросила девочка.
   - Немецкие пляски Франца Шуберта, - хрипло вымолвил скрипач.
   Старик, сидящий рядом, засмеялся.
Быстрый переход