Изменить размер шрифта - +

— Это меняет все.

Он кивнул.

— Мы должны выбраться отсюда.

Он снова кивнул, но не двинулся. Я наклонилась вперед, чтобы схватить ручку и бумагу со стола Эндрю, затем записала последний адрес электронной почты и номер телефона. Когда я протянул его Дереку, он взял вторую, даже не замечая мою протянутую руку.

— Ты в порядке?— спросила я, поворачиваясь к нему лицом.

— Да, просто... Эндрю. Я видел, что он хочет избавиться от меня. Но то, что папа далеко... Папа доверял ему.

— И теперь мы не можем,— качнула я головой. — Какой отстой, но главное в том, что твой отец жив.

Он улыбнулся, сначала колеблясь, но яркая улыбка прорвалась, казалось, мое сердце вот—вот остановится. Я пришла в себя, улыбнулась в ответ и потянулась, чтобы обвить руками его шею, затем остановилась, краснея. Не успела я отодвинуться, как он поймал мой локти и заставил обхватить себя за шею и потянул меня в объятия.

В следующий момент он вскочил, крутящийся стул отъехал в сторону. Я услышала шаги в коридоре, и вскочила с колен как раз тогда, когда Саймон вбежал в комнату.

— Тори сказала, что вы хотели меня видеть? Кое—что о папе.

Я отодвинулась в сторону так, чтобы Дерек мог показать ему письма, а затем вышла в коридор, чтобы наблюдать за Эндрю и оставить их в покое. Это была новость, которую они ждали, и они прошли через ад, думая, что никогда не смогут найти отца, поэтому я старалась не подслушивать.

— Хлоя?

Дерек стоял в дверях. Он указал мне, что взгляд Саймона прикован к экрану клавиатуру, панель управления открыта.

— Там нет подключения к Интернету,— сказала я: — Если там то, что ты ищешь. Нет телефона либо.

— У Эндрю есть,— пробормотал Саймон.

— Слишком рискованно,— покачал головой Дерек. — Добудем одноразовый телефон в сервисном центре. Мы расскажем все, найдем место, чтобы встретиться с ним.

Глаза Саймона загорелись при мысли, что, наконец, он сможет поговорить со своим отцом. Затем их омрачил гнев, волнение и боль от новости о предательстве Эндрю.

— Так значит, мы собираемся уходить сейчас?— поинтересовалась я.

— Да,— кивнул Дерек. — Собираемся.

 

 

ГЛАВА 31

 

НА ДАННЫЙ МОМЕНТ МЫ СТАЛИ ЭКСПЕРТАМИ по части побега. Мы рассказали Тори, затем разделились собраться, в чем мы нуждались, одежду, деньги, еду. Мы по очереди, по двое упаковывались, а двое других слонялись, так Эндрю не задумывался, почему у него был дом с четырьмя подростками, и внезапная тишина. К счастью, Эндрю проводил все время на кухне. Я не думаю, что любой из нас мог бы присматривать за ним.

Тори и я собирали нашу коллекцию косметики, когда Дерек проскользнул мимо с охапкой лыжных курток.

— Нашел это в подвале,— сказал он. — Это потребуется на случай похолодания,— он сунул мне красную, а Тори синюю. — Саймон ищет подходящую и идет наверх. Мы выйдем через заднюю дверь. Вы трое пойдете вперед. Я останусь внутри убедиться, что Эндрю не выйдет, пока вы не окажитесь в безопасности в лесах.

— А что если заметит?

Дерек потер губы, то есть он не планировал такую возможность.

— Не говори мне, что у тебя могут быть проблемы с этим,— сказала Тори. — После того, что он сделал с тобой? Лучше всего с ним расправиться сейчас, чтобы все осталось в тайне. Я использую заклинание обездвиживания. Вы, ребята, свяжите его.

— Работа для меня,— сказал Саймон, подойдя сзади. — Я до сих пор помню узлы у скаутов.

Дерек колебался. Затем он посмотрел на меня, что удивило немного, и я сказала:

— Я—Я согласна,— на самом деле не уверена, что он искал именно это, но кивнул, и я продолжила, более твердо: — Это самый лучший способ.

Быстрый переход