|
— Поговори со мной,— шепнул Дерек.
— Верно. Извини. Это... очень понравилась. Я...
— Нет сигнала,— зашипел Саймон, выглядывая из—за угла.
— Поищи другое место,— прошептал Дерек. — Эндрю использовал его.
В то время как Саймон ушел, я сделала вид, что говорю о книге, что было нелегко, когда я не читала больше одной строчки. Так что я трещала по общим комментариям о стимуляции и стиле, пока Саймон посмотрел снова, размахивая отчаянно, телефон к уху, а он одними губами "Звонит!"
Дерек жестом показал ему вернуться обратно за угол, потом сказал мне, чтобы продолжала говорить. Я сделала, хотя не могла не услышать Саймон.
— Папа? Это я. Саймон.— Его голос дрогнул, и он прочистил горло. — Нормально. Ну, ладно.— Пауза. — Он прямо здесь. Со мной. Мы с Эндрю.— Пауза. — Я знаю. Мы пытаемся,— снова перерыв. — Нет. Не Эндрю. Это безопасный дом. Принадлежал парню по имени Тодд Бенкс. Большой и старый? Папа?
Дерек зашагал прочь, указывая мне стоять часами.
— Сигнал,— прошептал Саймон.
Дерек начал что—то говорить, потом повернулся за угол, уставившись в коридор. Конечно же, через секунду я услышала шаги.
— Ребята?— позвал Эндрю. — Обед.
— Иду!— откликнулась я.
— Позволь мне попытаться,— начал Саймон.
— Нет,— отрезал Дерек. — Мне нужно стереть исходящий вызов. Иди на кухню с Хлоей. Мы позвоним снова от станции технического обслуживания сегодня вечером.
***
Каждый взял на ужин достаточно, чтобы хорошо выглядеть. Дерек шипел для нас, чтобы нормально поели, заполнили наши желудки, но он едва закончил, слишком занят, прислушиваясь к сотовому телефону, беспокоясь об отце, что может перезвонить и выдать нас.
Он этого не сделал. Из того, что я слышала об их отце, Дерек получил свою осторожность именно от него. Там, где нормальный человек будет автоматически перезванивать после отключения, я подозревала, их папа станет искать номер и что—то о нем, выяснять имя Гордона, прилагается ли оно к списку... остановило его.
Он бы не попробовал звонить Эндрю. Тот факт, что друг не сказал ему, что мы с ним попали в неприятности. Он не стал бы вступить в контакт. Он только что нашел своего мальчика.
Слышал ли он ту часть, что мы находимся в доме доктора Бенкса? Знал ли он, где это было? Если да, то он придет к нам слишком поздно, освобождать захваченных сыновей?
Я напомнила себе, что сервисная станция была всего лишь в пятнадцати минутах ходьбы от дома. Мы могли бы предупредить мистера Бэя, прежде чем он пытается что—либо сделать. Если он был достаточно близко к дому, чтобы прийти сюда прежде, чем мы уедем... хорошая мысль, но я знала, что мы не могли рассчитывать на нее и, вероятно, не следует даже надеяться. У нас был план. Мы хотели выйти безопасно, найти мистера Бэя, и с его помощью спасти тетю Лорен и Рей.
ГЛАВА 32
Я ВЕРНУЛАСЬ В СВОЮ КОМНАТУ В ДЕВЯТЬ. Тори была там, погруженная в чтения графа Монте—Кристо. Она даже не пошевелилась, пока не закончила главу. Мы говорили некоторое время. Ничего важного. Просто поболтали, борясь, чтобы остаться спокойными, а еще молились, чтобы время ускорилось. Мы почти на месте. Еще несколько часов...
***
Дерек сказал, Эндрю никогда не ложился спать до полуночи. Если бы мы хотели уйти после того как он уснет, это означало, что ждать оставалось два.
К моему удивлению, я заснула так крепко, что я не слышала сигнала на часах Дерека. Проснулась от того, что Тори трясет меня с одной стороны, при попытке отключения сигнала с другой.
Я зевнула и заморгала.
— Убегать после того как ты почти не спала в течение недели не лучшая идея,— отметила она. |